PART 27

 

[51:31]

Abraham dit : " O vous les envoyés ! Quelle est donc votre mission ? "

[51:32]

Ils dirent : " Nous sommes envoyés vers un peuple criminel

[51:33]

pour lancer contre lui des pierres d'argile

[51:34]

marquées auprès de ton Seigneur à l'intention des pervers ".

[51:35]

Nous avons fait sortir de cette cité les croyants qui y demeuraient.

[51:36]

Nous n'y avons trouvé qu'une seule maison habitée par des gens soumis à Dieu.

[51:37]

Nous avons laissé là un signe pour ceux qui redoutent le châtiment douloureux,

[51:38]

comme Nous l'avons fait pour Moïse lorsque Nous l'avons envoyé à Pharaon avec un pouvoir évident

[51:39]

et que, sûr de sa puissance, Pharaon lui tourna le dos en disant : " C'est un magicien ou un possédé ! "

[51:40]

Nous les avons saisis, lui et ses armées, puis Nous les avons jetés dans l'abîme, le laissant se blâmer lui-même.

[51:41]

Il en fut ainsi pour les 'Ad lorsque Nous avons envoyé contre eux le vent dévastateur

[51:42]

qui ne laissait rien sur son passage sans l'avoir réduit en poussière.

[51:43]

Il en fut de même pour les Thamoud lorsqu'on leur dit : " Jouissez jusqu'à un certain terme ! "

[51:44]

Ils transgressèrent l'ordre de leur Seigneur et la foudre les surprit tandis qu'ils avaient les yeux ouverts.

[51:45]

Ils ne purent alors ni se lever ni se mettre à l'abri.

[51:46]

Il en fut de même auparavant pour le peuple de Noé : c'étaient des gens pervers.

[51:47]

Et le ciel ? Nous l'avons construit puissamment et Nous lui donnons son étendue.

[51:48]

Et la terre ? Nous l'avons déployée comme un tapis, et quelle perfection pour Celui qui l'a ainsi étendue !

[51:49]

De chaque chose Nous avons créé un couple. Peut-être réfléchirez-vous ?

[51:50]

Fuyez auprès de Dieu ! Certes, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur explicite.

[51:51]

Ne mettez pas une autre divinité à côté de Dieu ! Oui, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur explicite.

[51:52]

Il en est ainsi : aucun envoyé n'est venu à leurs prédécesseurs sans qu'ils aient dit : " C'est un sorcier ou un possédé ! "

[51:53]

Se seraient-ils légués cette façon d'agir ? A vrai dire c'est un peuple rebelle !

[51:54]

Détourne-toi d'eux, tu n'en seras pas blâmé.

[51:55]

Et lance le Rappel, car vraiment le Rappel est profitable aux croyants.

[51:56]

Je n'ai créé les djinns et les hommes que pour qu'ils M'adorent.

[51:57]

Je ne désire de leur part nulle offrande et Je ne désire pas qu'ils Me nourrissent.

[51:58]

C'est Dieu qui est le Dispensateur suprême, le Maître de la force, l'Invincible.

[51:59]

A ceux qui auront commis des iniquités, il sera infligé la même peine qu'à leurs comparses ; qu'ils ne cherchent donc pas à hâter le jugement.

[51:60]

Malheur aux mécréants, à cause du Jour dont ils sont menacés !

 

Le Mont - Al-Tûr

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[52:1]

Par le Mont !

[52:2]

Par un Livre écrit

[52:3]

sur un parchemin déroulé !

[52:4]

Par la Maison peuplée !

[52:5]

Par la voûte élevée !

[52:6]

Par la mer démontée !

[52:7]

Le châtiment de ton Seigneur est inéluctable ;

[52:8]

rien ne pourra le repousser,

[52:9]

le Jour où le ciel sera agité de remous

[52:10]

et où les montagnes se mettront en marche,

[52:11]

Malheur, ce Jour-là, à ceux qui crient au mensonge,

[52:12]

à ceux qui parlent de choses graves en se jouant.

[52:13]

Ce Jour-là, ils seront précipités dans le feu de la Géhenne :

[52:14]

Voici le feu que vous traitiez de mensonge !

[52:15]

Est-ce là de la sorcellerie, ou est-ce vous qui ne voyez rien ?

[52:16]

Brûlez-y ! Supportez-le ou ne le supportez pas, cela revient au même pour vous. Vous n'êtes rétribués que pour ce que vous avez fait !

[52:17]

Certes, ceux qui craignent Dieu seront dans des jardins, dans des délices,

[52:18]

jouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné. Et leur Seigneur leur aura épargné le châtiment de la Fournaise.

[52:19]

Mangez et buvez avec profit, en récompense de vos actions,

[52:20]

accoudés sur des lits de repos bien alignés . Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux.

[52:21]

Quant aux croyants que leurs descendants ont suivi dans la foi, Nous les réunirons avec leur postérité et Nous ne retrancherons rien de leurs œuvres. Tout homme est pris en otage pour ce qu'il a accompli.

[52:22]

Nous leur procurerons les fruits et les viandes de leurs souhaits.

[52:23]

Ils feront circuler des coupes qui n'inciteront ni à des propos malsonnants ni au péché.

[52:24]

De jeunes éphèbes s'empresseront autour d'eux, semblables à des perles cachées.

[52:25]

Se tournant les uns vers les autres, ils s'interrogeront.

[52:26]

Ils diront : " Nous nous faisions jadis mille soucis pour notre famille.

[52:27]

Dieu nous a comblés de faveurs, Il nous a épargné le châtiment de la Fournaise.

[52:28]

Jadis déjà, nous L'implorions ; Il est le Compatissant, le Clément ! "

[52:29]

Invoque-Moi donc ! Tu n'es, par la grâce de ton Seigneur, ni un devin, ni un possédé !

[52:30]

Diront-ils : " C'est un poète ! Nous attendons avec lui les vicissitudes du destin " ?

[52:31]

Dis : " Attendez ! Je serai alors, avec vous, de ceux qui attendent ! "

[52:32]

Est-ce leurs songes qui leur ordonnent de parler ainsi, ou sont-ils des gens rebelles ?

[52:33]

Ou bien diront-ils : " Il l'a inventé ! " Non vraiment, ils ne croient pas.

[52:34]

Qu'ils produisent donc un discours semblable à celui-ci, s'ils sont sincères.

[52:35]

Ont-ils été créés de rien ou sont-ils eux-mêmes les créateurs ?

[52:36]

Est-ce eux qui ont créé les cieux et la terre ? Non vraiment, ils ne sont sûrs de rien !

[52:37]

Possèdent-ils les trésors de ton Seigneur ou en ont-ils la charge ?

[52:38]

Ont-ils une échelle pour aller écouter ?... Que celui d'entre eux qui est à l'écoute en apporte donc une preuve irréfutable !

[52:39]

Dieu aurait-il des filles comme vous avez des fils ?

[52:40]

Leur demandes-tu un salaire alors qu'eux seraient criblés de dettes ?

[52:41]

Ont-ils accès au Mystère insondable et écrivent-ils [dans un Livre] ?

[52:42]

Veulent-ils tendre un piège ? Mais ce sont les mécréants qui seront piégés !

[52:43]

Ont-ils une divinité autre que Dieu ? Gloire à Dieu au-dessus de ce qu'ils Lui associent !

[52:44]

S'ils voyaient un pan du ciel s'écrouler, ils diraient : " Ce sont des nuages amoncelés ".

[52:45]

Laisse-les donc jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur Jour, celui où ils seront foudroyés ;

[52:46]

le Jour où leur ruse ne leur servira de rien et où ils ne seront pas secourus.

[52:47]

Les iniques subiront certainement un châtiment plus sévère encore, mais la plupart d'entre eux n'en savent rien.

[52:48]

Supporte patiemment le jugement de ton Seigneur, car tu es sous Nos yeux. Et célèbre les louanges de ton Seigneur lorsque tu te lèves.

[52:49]

Glorifie-le une partie de la nuit et au déclin des étoiles !

 

L’etoile - Al-Najm

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[53:1]

Par l'étoile lorsqu'elle disparaît !

[53:2]

Votre compagnon n'est pas égaré et il n'est pas dans l'erreur ;

[53:3]

il ne parle pas par caprice.

[53:4]

Il s'agit uniquement d'une révélation reçue

[53:5]

que lui a fait connaître Celui dont la force est puissante,

[53:6]

qui possède la clairvoyance. Il était assis en majesté,

[53:7]

se tenant à l'horizon suprême.

[53:8]

Puis Il s'approcha et demeura suspendu.

[53:9]

Il se trouvait alors à la distance de deux arcs, ou plus près encore,

[53:10]

et Il révéla alors à Son serviteur ce qu'Il lui révéla.

[53:11]

Le cœur n'a pas menti sur ce qu'il a vu.

[53:12]

Mettrez-vous donc en doute ce qu'il voit ?

[53:13]

Il l'a vu, en vérité, lors d'une autre révélation,

[53:14]

près du jujubier de la limite,

[53:15]

là où se trouve le Jardin de la Demeure,

[53:16]

au moment où le jujubier est enveloppé par ce qui le couvre.

[53:17]

Son regard ne s'est pas détourné et n'a pas été abusé.

[53:18]

Il a vu, en vérité, le plus grand des signes de son Seigneur.

[53:19]

Avez-vous considéré al-Lât et al-'Uzzâ,

[53:20]

et l'autre, Manât, la troisième ?

[53:21]

Le mâle serait-il pour vous, et pour Lui, la femelle ?

[53:22]

Ce serait là un partage inique !

[53:23]

Ce ne sont vraiment là que des noms que vous et vos pères leur avez attribués, sans que Dieu leur ait accordé un pouvoir quelconque. Ils ne font que suivre des conjectures et ce qui passionne les âmes, alors que la Guidance de leur Seigneur leur est parvenue.

[53:24]

L'homme obtiendra-t-il ce qu'il désire ?

[53:25]

La vie dernière, comme la première, appartient à Dieu.

[53:26]

Que d'anges dans les cieux dont l'intercession sera inutile, sinon après que Dieu l'aura permis, en faveur de qui Il voudra et de celui dont Il sera satisfait.

[53:27]

Ceux qui ne croient pas en la vie future donnent aux anges des noms de femmes,

[53:28]

alors qu'ils n'en savent rien. Ils ne font que suivre des conjectures, mais la conjecture ne sert à rien face à la Vérité.

[53:29]

Ecarte-toi donc de celui qui tourne le dos à Notre rappel et qui ne désire rien d'autre que la vie de ce monde.

[53:30]

C'est là toute la portée de leur science ! Certes, ton Seigneur sait parfaitement qui s'égare hors de Son chemin et Il sait parfaitement qui est bien dirigé.

[53:31]

A Dieu appartient tout ce qui existe dans les cieux et sur la terre afin qu'Il rétribue selon leurs oeuvres ceux qui agissent mal et qu'Il rétribue par une belle récompense ceux qui font le bien.

[53:32]

A ceux qui évitent les péchés majeurs et les turpitudes, et qui ne commettent que des fautes légères ton Seigneur accorde largement Son pardon. Il vous connaît parfaitement dès qu'Il vous a produits de la terre et lorsque vous êtes encore des embryons dans le ventre de vos mères. Ne vous croyez pas purs ; Dieu connaît mieux ceux qui Le craignent.

[53:33]

As-tu vu celui qui a tourné le dos,

[53:34]

qui a peu donné et s'est durci ?

[53:35]

Possède-t-il la science du mystère jusqu'à être voyant ?

[53:36]

N'a-t-il pas été informé de ce que contiennent les pages de Moïse

[53:37]

et celles d'Abraham le très fidèle ?

[53:38]

A savoir ceci : que nul porteur de charge n'aura à porter le fardeau d'un autre,

[53:39]

et que l'homme n'aura que le fruit de ses efforts ;

[53:40]

que son effort sera reconnu à la longue

[53:41]

et qu'il recevra ensuite la plus équitable des récompenses ;

[53:42]

qu'à ton Seigneur revient le terme final ;

[53:43]

que c'est Lui qui fait rire et fait pleurer ;

[53:44]

que c'est Lui qui fait mourir et qui fait vivre ;

[53:45]

que c'est Lui qui crée le couple, mâle et femelle,

[53:46]

d'une goutte de semence lorsqu'elle est émise ;

[53:47]

que c'est à Lui qu'incombe la seconde création ;

[53:48]

que c'est Lui, en vérité, qui accorde richesse et bien-être ;

[53:49]

qu'Il est le Seigneur de Sirius ;

[53:50]

qu'Il a détruit les anciens 'Ad

[53:51]

et anéanti les Thamoud,

[53:52]

de même qu'avant eux, le peuple de Noé qui comptait parmi les plus iniques et les plus rebelles.

[53:53]

La cité renversée, c'est Lui qui l'a détruite,

[53:54]

qui l'a recouverte de ce qui la recouvre.

[53:55]

Lequel des bienfaits de ton Seigneur voudrais-tu contester ?

[53:56]

Voici un avertisseur de la lignée de ceux d'autrefois.

[53:57]

Celle (l'Heure) qui doit approcher s'approche.

[53:58]

Nul, en dehors de Dieu, ne peut en dévoiler la venue.

[53:59]

Vous étonnez-vous de ces paroles,

[53:60]

vous font-elles rire et non pas pleurer,

[53:61]

et vous laissent-elles insensibles ?

[53:62]

Prosternez-vous donc devant Dieu et adorez-Le...

 

La Lune - Al-Qamar

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[54:1]

L'Heure approche et la lune se fendra !

[54:2]

Mais ils voient un signe, et ils se détournent en disant : " C'est une magie qui perdure ! "

[54:3]

Ils crient au mensonge et suivent leurs passions ; mais toute chose a son délai fixé.

[54:4]

Pourtant, des annonces leur sont parvenues qui contiennent des motifs de crainte

[54:5]

ainsi qu'une sagesse persuasive ; mais les avertissements ne servent à rien.

[54:6]

Aussi, détourne-toi d'eux. Le Jour où le crieur appellera à quelque chose de terrible,

[54:7]

les yeux baissés ils sortiront des tombes, semblables à des sauterelles éparpillées,

[54:8]

et ils se précipiteront vers celui qui aura appelé. Les mécréants diront : " Voici le Jour difficile ! "

[54:9]

Le peuple de Noé, avant eux, avait crié au mensonge. Ils avaient traité Notre serviteur de menteur, disant : " C'est un possédé ! ", et il fut banni.

[54:10]

Il implora son Seigneur : " Je suis opprimé ; secours-moi ! "

[54:11]

Alors, Nous avons ouvert les portes du ciel à une eau torrentielle,

[54:12]

et Nous avons fait jaillir de la terre des sources dont les eaux se mêlèrent [à celles du ciel] selon un ordre préétabli.

[54:13]

Nous avons porté Noé sur l'arche faite de planches serrées avec des fibres de palmiers.

[54:14]

Elle vogua sous Nos yeux, comme récompense pour celui qui avait été renié,

[54:15]

et Nous l'avons laissée comme un signe. Quelqu'un retiendra-t-il l'admonestation ?

[54:16]

Comme J'ai châtié, et comme J'avais averti !

[54:17]

Certes, Nous avons rendu le Coran facile pour la mémoration (dhikr). Y aura-t-il quelqu'un pour se souvenir ?

[54:18]

Les 'Ad ont crié au mensonge ; comme J'ai châtié, et comme J'avais averti !

[54:19]

Nous avons déchaîné contre eux un vent impétueux en un jour d'interminable désastre.

[54:20]

Il emportait les hommes comme s'ils étaient des souches de palmiers déracinés.

[54:21]

Comme J'ai châtié, et comme J'avais averti !

[54:22]

Certes, Nous avons rendu le Coran facile pour la mémoration. Y aura-t-il quelqu'un pour se souvenir ?

[54:23]

Les Thamoud ont traité de mensonges les avertissements.

[54:24]

Ils disaient : " Pourquoi suivrions-nous un seul mortel, pris parmi nous ? Ce serait, de notre part, égarement et folie.

[54:25]

Se peut-il que, parmi nous tous, ce soit sur lui que le rappel ait été lancé ? Non ! C'est un imposteur, un insolent ! "

[54:26]

Ils sauront demain qui est l'imposteur, l'insolent !

[54:27]

Nous leur enverrons la chamelle, comme une tentation pour eux ; observe-les et prends patience !

[54:28]

Annonce-leur que l'eau doit être partagée entre eux [et la chamelle], chacun devant boire à son tour.

[54:29]

Ils appelèrent alors leur compagnon, qui prit son couteau et trancha les jarrets de la chamelle.

[54:30]

Comme J'ai châtié, et comme J'avais averti !

[54:31]

Nous avons envoyé contre eux un seul cri, et ils devinrent semblables au foin desséché d'un enclos.

[54:32]

Certes, Nous avons rendu le Coran facile pour la mémoration. Y aura-t-il quelqu'un pour se souvenir ?

[54:33]

Le peuple de Loth a traité les avertissements de mensonges.

[54:34]

Nous avons déchaîné contre eux un ouragan, épargnant la famille de Loth que Nous avons sauvée à l'aube ;

[54:35]

ce fut une faveur de Notre part. C'est ainsi que Nous récompensons ceux qui sont reconnaissants.

[54:36]

Loth les avait prévenus de Notre violence, mais ils avaient contesté les avertissements.

[54:37]

Ils auraient voulu abuser de son hôte, mais Nous avons frappé leur yeux de cécité. Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements !

[54:38]

Dès l'aube, un tourment était prêt à fondre sur eux.

[54:39]

Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements !

[54:40]

Certes, Nous avons rendu le Coran facile pour la mémoration. Y aura-t-il quelqu'un pour se souvenir ?

[54:41]

Les avertissements sont parvenus aux gens de Pharaon.

[54:42]

Ils ont traité tous Nos signes de mensonges, et Nous les avons alors saisis de l'étreinte d'un Dominateur très puissant.

[54:43]

Vos mécréants sont-ils meilleurs que ceux-là ? Ou une immunité vous est-elle accordée dans les Ecritures ?

[54:44]

Peut-être diront-ils : " Nous sommes une communauté victorieuse ! "

[54:45]

Cette communauté sera dispersée et ils tourneront le dos.

[54:46]

Assurément, l'Heure sera celle de leur rendez-vous, Heure très douloureuse et amère.

[54:47]

Certes, les pécheurs sont plongés dans l'égarement et la folie.

[54:48]

Le Jour où ils seront traînés sur leur visage dans le Feu [on leur dira] : " Goûtez au contact de la Fournaise ! "

[54:49]

Certes, Nous avons créé toute chose selon un décret.

[54:50]

Notre ordre ne tient qu'à une seule parole, prompte comme le clin d'œil.

[54:51]

Nous avons anéanti vos sectateurs. Y aura-t-il quelqu'un pour s'en souvenir ?

[54:52]

Chaque chose qu'ils ont faite est inscrite dans les Livres.

[54:53]

Chacune, petite ou grande, est consignée.

[54:54]

Certes, ceux qui craignent Dieu séjourneront dans les Jardins baignés par des fleuves,

[54:55]

dans un havre de sincérité, auprès d'un Roi omnipotent.

 

Le Misericordieux - Al-Rahmân

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[55:1]

Le Miséricordieux,

[55:2]

Il a fait connaître le Coran ;

[55:3]

Il a créé l'homme ;

[55:4]

Il lui a appris à s'exprimer.

[55:5]

Le soleil et la lune comptent le temps.

[55:6]

Les herbes et les arbres se prosternent.

[55:7]

Le ciel, Il l'a élevé et Il a établi la balance

[55:8]

afin que vous ne trompiez pas sur le poids.

[55:9]

Evaluez donc la pesée avec exactitude et ne faussez pas la balance.

[55:10]

La terre, Il l'a établie pour le genre humain.

[55:11]

Il s'y trouve des fruits et des palmiers protégés d'enveloppes,

[55:12]

des grains assemblés en épis et des plantes aromatiques.

[55:13]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:14]

Il a créé l'homme d'argile, comme le potier ;

[55:15]

Il a créé les djinns d'un feu sans fumée.

[55:16]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:17]

Il est le Seigneur des deux levants et le Seigneur des deux couchants.

[55:18]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:19]

Il a fait confluer les deux mers : elles se rencontrent ;

[55:20]

entre elles est un isthme qu'elles ne dépassent pas.

[55:21]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:22]

De ces deux mers sortent les perles et le corail.

[55:23]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:24]

C'est à Lui qu'appartiennent les vaisseaux qui s'élèvent sur la mer comme les montagnes.

[55:25]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:26]

Tout ce qui est sur terre est voué à disparaître,

[55:27]

mais la face de ton Seigneur subsiste, dans sa Majesté et sa Munificence.

[55:28]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:29]

Tout ce qui est dans les cieux et sur la terre s'adresse à Lui. Chaque jour Il oeuvre à nouveau.

[55:30]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:31]

Bientôt Nous nous occuperons de vous, ô les deux créatures à charge !

[55:32]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:33]

O assemblée des djinns et des hommes ! Si vous pouvez franchir les limites des cieux et de la terre, franchissez-les ! Mais vous ne les franchirez que nantis d'un pouvoir...

[55:34]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:35]

On lancera contre vous des jets de feu et d'airain fondu et vous ne serez pas secourus.

[55:36]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:37]

Quand le ciel se fendra et deviendra écarlate comme le cuir tanné...

[55:38]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:39]

Ce jour-là, nul homme et nul djinn ne sera interrogé sur ses péchés.

[55:40]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:41]

Les coupables seront reconnus à leurs marques et on les saisira pas les mèches de cheveux et les talons.

[55:42]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:43]

Voici la Géhenne, celle dont les coupables niaient l'existence !

[55:44]

Ils tournoieront entre elle et une eau bouillante.

[55:45]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:46]

Mais pour ceux qui ont redouté la station de leur Seigneur, il y aura deux jardins...

[55:47]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:48]

deux jardins ornés de fleurs...

[55:49]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:50]

dans lesquels coulent deux sources...

[55:51]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:52]

dans lesquels croissent deux espèces de chaque fruit.

[55:53]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:54]

Ils seront allongés sur des tapis bordés de brocart et les fruits des deux jardins seront à leur portée.

[55:55]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:56]

Là se tiendront celles dont les regards sont chastes et que nul homme avant eux et nul djinn n'a jamais déflorées.

[55:57]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:58]

Elles sont semblables à la hyacinthe et au corail.

[55:59]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:60]

La récompense du bien est-elle autre chose que le bien ?

[55:61]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:62]

Il y aura encore deux autres jardins...

[55:63]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:64]

deux jardins ombragés...

[55:65]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:66]

dans lesquels jaillissent deux sources.

[55:67]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:68]

Dans les deux il y a des fruits, des palmiers, des grenadiers.

[55:69]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:70]

Il y a là, bonnes et belles, ...

[55:71]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:72]

des houris retirées sous les tentes...

[55:73]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:74]

Que nul homme avant eux et nul djinn n'a jamais déflorées.

[55:75]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:76]

Ils seront accoudés sur des coussins verts et sur de beaux tapis.

[55:77]

Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous donc tous les deux ?

[55:78]

Béni soit le Nom de ton Seigneur, Maître de la Majesté et de la Munificence.

 

L’evenement - Al-Wâqi'a

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[56:1]

Lorsque surviendra l'Evénement,

[56:2]

nul ne pourra nier sa venue.

[56:3]

Il abaissera et il élèvera.

[56:4]

Lorsque la terre sera ébranlée violemment,

[56:5]

que les montagnes voleront en éclats

[56:6]

et seront une poussière disséminée,

[56:7]

vous formerez trois groupes.

[56:8]

Il y aura les compagnons de la droite. Qui sont donc les compagnons de la droite ?

[56:9]

Et les compagnons de la gauche. Qui sont donc les compagnons de la gauche ?

[56:10]

Et ceux qui devancent, ceux qui devancent,

[56:11]

ceux-là sont les plus proches [de Dieu],

[56:12]

dans les Jardins du délice.

[56:13]

Ils seront très nombreux parmi les premières générations

[56:14]

et peu nombreux parmi les dernières,

[56:15]

étendus sur des lits de repos,

[56:16]

accoudés face à face.

[56:17]

Des éphèbes immortels circuleront autour d'eux

[56:18]

portant des cratères, des aiguières et des coupes remplies d'un breuvage limpide

[56:19]

qui ne leur causera ni torpeur ni ébriété,

[56:20]

offrant les fruits de leur choix

[56:21]

et la chair d'oiseaux selon leur bon plaisir.

[56:22]

Il y aura des houris aux grands yeux,

[56:23]

semblables à la perle cachée,

[56:24]

en récompense de leurs oeuvres passées.

[56:25]

Ils n'entendront là ni discours futile, ni critique injurieuse,

[56:26]

mais une seule parole : " Paix !...Paix !... "

[56:27]

Et les compagnons de la droite ! Qui sont donc les compagnons de la droite ?

[56:28]

Ils séjourneront parmi des jujubiers sans épines

[56:29]

et des bananiers porteurs de régimes,

[56:30]

sous de vastes ombrages,

[56:31]

auprès d'une eau jaillissante,

[56:32]

de fruits abondants

[56:33]

ni déjà cueillis, ni défendus,

[56:34]

se reposant sur des lits élevés.

[56:35]

En vérité, Nous avons donné aux houris une forme parfaite.

[56:36]

Nous les avons faites vierges,

[56:37]

aimantes et d'égale jeunesse

[56:38]

pour les compagnons de la droite,

[56:39]

qui seront très nombreux parmi les premières générations

[56:40]

et très nombreux parmi les dernières.

[56:41]

Et les compagnons de la gauche ! Qui sont donc les compagnons de la gauche ?

[56:42]

Ils seront exposés à un vent brûlant et à une eau bouillante,

[56:43]

à l'ombre d'une fumée chaude,

[56:44]

ni fraîche, ni bienfaisante.

[56:45]

Ils vivaient auparavant dans le luxe

[56:46]

et persistaient à commettre les pires forfaits,

[56:47]

disant : " Lorsque nous serons morts, que nous serons poussière et ossements, seronsnous vraiment ressuscités,

[56:48]

nous-mêmes et nos premiers ancêtres... ? "

[56:49]

Dis : " En vérité, ceux des premiers et ceux des derniers temps

[56:50]

seront réunis à un moment fixé d'un jour connu ".

[56:51]

Alors vraiment, vous, les égarés, les négateurs,

[56:52]

vous mangerez les fruits de l'arbre Zaqqoum ;

[56:53]

vous vous en emplirez le ventre ;

[56:54]

vous boirez ensuite de l'eau bouillante ;

[56:55]

vous boirez comme des chameaux altérés.

[56:56]

Tel sera leur partage le Jour du Jugement.

[56:57]

C'est Nous qui vous avons créés. Pourquoi n'admettez-vous pas la vérité ?

[56:58]

Ne voyez-vous pas ce que vous éjaculez ?

[56:59]

Est-ce vous qui créez cela, ou est-ce Nous qui créons ?

[56:60]

Nous avons décrété que la mort survienne parmi vous, et nul ne saurait Nous devancer,

[56:61]

afin de vous remplacer par des êtres semblables à vous et de vous transformer en ce que vous ne savez pas.

[56:62]

Vous connaissez certainement la première naissance ; pourquoi donc ne réfléchissezvous pas ?

[56:63]

Avez-vous considéré ce que vous cultivez ?

[56:64]

Est-ce vous qui le faites croître, ou est-ce Nous ?

[56:65]

Si Nous le voulions, Nous en ferions de la paille sèche et vous ne cesseriez pas vos récriminations :

[56:66]

Nous voici chargés de dettes ;

[56:67]

pire, nous sommes privés de tout !

[56:68]

Avez-vous considéré l'eau que vous buvez ?

[56:69]

Est-ce vous qui l'avez fait descendre des nuages ? Ou est-ce Nous qui la faisons descendre ?

[56:70]

Si Nous le voulions, Nous la rendrions saumâtre. Pourquoi donc n'êtes-vous pas reconnaissants ?

[56:71]

Avez-vous considéré le feu que vous obtenez par frottement ?

[56:72]

Est-ce vous qui en avez produit le bois, ou est-ce Nous qui le produisons ?

[56:73]

Nous l'avons fait pour qu'il soit un rappel et une chose utile pour les voyageurs du désert.

[56:74]

Glorifie donc le Nom de ton Seigneur, le Magnifique !

[56:75]

J'en jure par le coucher des étoiles,

[56:76]

et c'est là - si vous pouviez le savoir - un serment solennel :

[56:77]

voici, en vérité, un noble Coran,

[56:78]

préservé dans un Livre caché.

[56:79]

Ne doivent le toucher que ceux qui sont en état de pureté.

[56:80]

C'est une révélation du Seigneur des mondes !

[56:81]

Allez-vous tenir en suspicion un tel discours

[56:82]

et vous nourrir de dénégations portées contre lui ?

[56:83]

Pourquoi, au moment où l'âme remonte à la gorge d'un mourant,

[56:84]

où vous êtes présents à le regarder

[56:85]

et où Nous sommes plus près de lui que vous sans que vous le remarquiez,

[56:86]

pourquoi donc , si vous-mêmes n'avez pas à comparaître en jugement,

[56:87]

ne feriez-vous pas revenir cette âme, si vous êtes véridiques ?

[56:88]

Si cet homme comptait parmi les proches de Dieu,

[56:89]

il jouira du repos, des parfums et des jardins du délice ;

[56:90]

et s'il comptait parmi les compagnons de la droite,

[56:91]

alors : " Paix à toi ! " disent les compagnons de la droite ;

[56:92]

mais s'il était du nombre des négateurs dévoyés,

[56:93]

il séjournera dans l'eau bouillante

[56:94]

et brûlera dans la Fournaise.

[56:95]

Ceci est la Vérité certaine.

[56:96]

Glorifie donc le Nom de ton Seigneur, le Magnifique !

 

Le Fer - Al-Hadîd

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[57:1]

Tout ce qui est dans les cieux et sur la terre glorifie Dieu, et Il est le Tout-Puissant, le Sage.

[57:2]

A Lui appartient le Royaume des cieux et de la terre. Il fait vivre et Il fait mourir, et Il est puissant sur toute chose.

[57:3]

Il est le Premier et le Dernier, l'Apparent et l'Occulte, et Il est connaissant de toute chose.

[57:4]

C'est Lui qui a créé les cieux et la terre en six jours. Il s'est ensuite assis en majesté sur le Trône. Il sait ce qui pénètre dans la terre et ce qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y monte. Et Il est avec vous où que vous soyez. Et Dieu voit parfaitement tout ce que vous faites.

[57:5]

A Lui appartient le Royaume des cieux et de la terre. Toutes choses retournent à Dieu.

[57:6]

Il fait pénétrer la nuit dans le jour et fait pénétrer le jour dans la nuit. Et Il connaît parfaitement le tréfonds des cœurs.

[57:7]

Croyez en Dieu et en Son Envoyé ! Dépensez en aumônes une partie de ce dont Il vous a fait les légataires. Car ceux de vous qui auront cru et fait l'aumône recevront une grande récompense.

[57:8]

Pourquoi ne croiriez-vous pas en Dieu, alors que l'Envoyé vous appelle à croire en votre Seigneur et qu'il a passé un pacte avec vous à condition que vous soyez croyants ?

[57:9]

C'est Lui qui révèle à Son serviteur des versets évidents pour vous faire sortir des ténèbres vers la lumière. Dieu, certes, est compatissant, clément envers vous !

[57:10]

Pourquoi ne dépenseriez-vous pas [de vos biens] dans le chemin de Dieu, alors que c'est à Dieu que revient l'héritage des cieux et de la terre ? Vous n'êtes pas tous égaux : il y en a parmi vous qui ont dépensé leurs biens et combattu avant la victoire ; ceux-là occupent un rang plus élevé que ceux qui n'ont dépensé leurs biens et n'ont combattu que plus tard. Mais Dieu a promis à tous la très belle récompense ; et Dieu est instruit de tout ce que vous faites.

[57:11]

Lequel d'entre vous fera à Dieu un beau prêt afin que Dieu le lui rende au double et qu'il reçoive une généreuse récompense ?

[57:12]

Un Jour tu verras les croyants et les croyantes avec leur lumière qui brillera devant eux et à leur droite. " Voici une bonne nouvelle pour vous, aujourd'hui : des Jardins sous lesquels coulent les fleuves et où vous demeurerez à jamais. C'est là le bonheur suprême ! "

[57:13]

Ce Jour-là, les hypocrites, hommes et femmes, diront aux croyants : " Attendez-nous, afin que nous empruntions de votre lumière ! ". On leur dira : " Retournez sur vos pas chercher de la lumière ! " Entre eux sera dressée une muraille percée d'une porte dont l'intérieur contiendra la miséricorde tandis que l'extérieur sera tourné vers le châtiment.

[57:14]

Les hypocrites crieront aux croyants : " N'étions-nous pas avec vous ? " Ceux-ci répondront : " Si fait ! , mais vous êtes tombés dans la tentation, vous avez tergiversé et douté ; les vains désirs vous ont aveuglés jusqu'à ce que s'accomplisse le Décret divin ; et le séducteur vous a trompés sur Dieu. "

[57:15]

En ce Jour il n'est plus accepté de rançon, ni de vous, ni de ceux qui ont mécru. Votre demeure est le Feu ; c'est lui qui est votre seigneur et maître ! Quelle misérable fin ! "

[57:16]

Le moment n'est-il pas venu pour que les cœurs des croyants s'humilient en s'adonnant au souvenir de Dieu et de ce qui leur a été révélé de la Vérité, et pour qu'ils ne ressemblent pas à ceux qui avaient reçu le Livre avant eux ? Ceux-ci avaient vu passer le temps avec langueur, leurs cœurs s'étaient endurcis et beaucoup d'entre eux étaient devenus pervers.

[57:17]

Sachez que Dieu fait revivre la terre lorsqu'elle est morte. Nous vous avons explicité les signes pour que vous puissiez raisonner.

[57:18]

Aux hommes et aux femmes qui s'acquittent de l'aumône, à ceux qui font à Dieu un beau prêt, Dieu le rendra au double, et ils recevront une généreuse récompense.

[57:19]

Ceux qui croient en Dieu et en Ses envoyés, ceux-là sont les vrais fidèles ; ils seront les témoins auprès de leur Seigneur, dotés de leur récompense et de leur lumière. Quant à ceux qui auront mécru et traité Nos signes de mensonges, ils seront les hôtes de la Fournaise.

[57:20]

Sachez que la vie de ce monde n'est que jeu, frivolité, vaine parure, assaut de vanité entre vous et désir de multiplier à l'envi vos richesses et vos enfants. Elle est semblable à une ondée : les mécréants s'émerveillent des plantes qu'elle fait pousser ; puis elles se fanent, tu les vois jaunir et elles deviennent de la paille sèche. Dans l'autre monde, il y a un châtiment terrible et un pardon de Dieu avec Sa satisfaction. La vie de ce monde, elle, n'est qu'une jouissance illusoire.

[57:21]

Elancez-vous vers le pardon de votre Seigneur et vers un Jardin dont la largeur égale celle du ciel et de la terre, destiné à ceux qui ont cru en Dieu et en Ses envoyés. Telle est la grâce de Dieu ! Il la donne à qui Il veut. Dieu est le Maître de la grâce infinie !

[57:22]

Aucune calamité ne survient sur la terre ou en vous-mêmes sans avoir été inscrite dans un Livre avant que Nous la manifestions. C'est vraiment là chose facile pour Dieu !

[57:23]

Donc, ne soyez pas désespérés à cause de ce qui vous échappe et ne vous réjouissez pas outre mesure de ce qui vous est donné. Dieu n'aime pas l'insolent outrecuidant,

[57:24]

ni les avares qui ordonnent l'avarice aux hommes. Que celui qui se détourne sache que Dieu est le Riche, Celui qui est digne de toute louange !

[57:25]

Nous avons envoyé Nos messagers avec des preuves évidentes. Nous avons fait descendre avec eux le Livre et la balance afin que les hommes observent l'équité. Nous avons aussi fait descendre le fer, qui est source d'une puissance terrible et de commodités pour les hommes, ceci pour que Dieu sache qui L'assiste, Lui et Ses prophètes, dans le secret. Certes, Dieu est fort, puissant !

[57:26]

Nous avons envoyé Noé et Abraham et Nous avons établi chez leurs descendants la prophétie et le Livre. Parmi eux, certains ont été bien dirigés, mais beaucoup se sont montrés pervers.

[57:27]

Plus tard, Nous avons fait suivre leurs traces par Nos envoyés, dont Jésus, fils de Marie. A lui, Nous avons donné l'Evangile, et Nous avons mis dans le cœur de ceux qui le suivent la mansuétude, la compassion et le goût de la vie monastique. Ils l'ont instaurée - Nous ne la leur avions pas prescrite - dans le seul but d'obtenir la satisfaction de Dieu, mais ils ne l'ont pas observée comme elle aurait dû l'être. A ceux d'entre eux qui ont cru, Nous avons donné leur récompense, mais beaucoup d'entre eux ont été pervers.

[57:28]

O vous qui croyez, craignez Dieu et faites confiance à Son Envoyé ! Il vous attribuera une double part de Sa miséricorde, Il vous donnera une lumière avec laquelle vous marcherez et Il vous accordera Son pardon - Dieu est pardonneur, clément -,

[57:29]

afin que les Gens du Livre sachent qu'ils ne peuvent en rien disposer de la grâce de Dieu et que la grâce est dans la main de Dieu. Il la donne à qui Il veut, et Dieu est Celui qui détient la grâce infinie !