Part 27

 

[51:31]

A šta vi hoćete, o izaslanici? - upita Ibrahim.

[51:32]

Poslani smo narodu grješnom - rekoše -

[51:33]

da sručimo na njih grumenje od ilovače,

[51:34]

svako obilježeno u Gospodara tvoga za one koji su u razvratu svaku mjeru prešli."

[51:35]

I Mi iz njega vjernike izvedosmo -

[51:36]

a u njemu samo jednu kuću muslimansku nađosmo -

[51:37]

i u njemu za sve one koji se boje patnje neizdržive znak ostavismo.

[51:38]

I o Musau, kada ga s očiglednim dokazom faraonu poslasmo,

[51:39]

a on, uzdajući se u moć svoju, okrenu glavu i reče: "Čarobnjak je ili lud!"

[51:40]

I Mi i njega i vojske njegove dohvatismo, pa ih u more bacismo, jer je bio osudu zaslužio.

[51:41]

I o Adu, kada na njih vjetar poslasmo u kome nije bilo nikakva dobra -

[51:42]

pored čega god je prošao, ništa nije poštedio, sve je u gnjilež pretvorio.

[51:43]

I o Semudu, kad mu bi rečeno: "Uživajte još izvjesno vrijeme!"

[51:44]

I oni se oglušiše o naređenje Gospodara svoga, pa ih uništi strašan glas na oči njihove,

[51:45]

i ne mogaše se ni dići ni od kazne odbraniti.

[51:46]

I o Nuhovu narodu, davno prije; to, zaista, bijaše narod neposlušni!

[51:47]

Mi smo nebo moći Svojoj sazdali, a Mi, uistinu, još neizmjerno mnogo možemo,

[51:48]

i Zemlju smo prostrli - tako je divan Onaj koji je prostro! -

[51:49]

i od svega po par stvaramo da biste vi razmislili!

[51:50]

Zato požurite Allahu, ja sam vam od Njega da vas javno upozorim;

[51:51]

ne prihvatajte drugog boga osim Allaha, ja sam vam od Njega da vas jasno opomenem!"

[51:52]

I tako je bilo, ni onima prije ovih nije došao nijedan poslanik, a da nisu rekli: "Čarobnjak je!", ili: "Lud je!"

[51:53]

Zar su to jedni drugima u amanet ostavljali? Nisu, nego su oni ljudi koji su u zlu svaku mjeru bili prevršili,

[51:54]

zato ove ostavi, prijekor nećeš zaslužiti,

[51:55]

i nastavi savjetovati, savjet će vjernicima, doista, koristiti.

[51:56]

Džine i ljude sam stvorio samo zato da Mi se klanjaju,

[51:57]

Ja ne tražim od njih opskrbu niti želim da Me hrane,

[51:58]

opskrbu daje jedino Allah, Moćni i Jaki!

[51:59]

A nevjernike će stići kazna kao što je stigla i one koji su bili kao oni, i neka Me ne požuruju,

[51:60]

jer, teško nevjernicima na Dan kojim im se prijeti!

 

At-Tûr

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[52:1]

Tako Mi Gore,*

[52:2]

i Knjige u retke napisane,

[52:3]

na koži razvijenoj,

[52:4]

i Hrama poklonika punog,

[52:5]

i svoda uzdignutog,

[52:6]

i mora napunjenog -

[52:7]

kazna Gospodara tvoga sigurno će se dogoditi,

[52:8]

nitko je neće moći otkloniti

[52:9]

na Dan kada se nebo silno uzburka,

[52:10]

a planine s mjesta pomaknu!

[52:11]

Teško na taj Dan onima koji su poricali,

[52:12]

koji su se, ogrezli u laž, zabavljali! -

[52:13]

na Dan kada će grubo u vatru džehennemsku biti gurnuti:

[52:14]

Ovo je vatra koju ste poricali,

[52:15]

pa, je li ovo čarolija, ili vi ne vidite?

[52:16]

Pržite se u njoj, isto vam je trpjeli ili ne trpjeli - to vam je kazna za ono što ste radili."

[52:17]

A čestiti će biti u džennetskim baščama i blaženstvu

[52:18]

i u onom što im je Gospodar njihov dao će uživati - njih će Gospodar njihov patnje u ognju sačuvati.

[52:19]

Jedite i pijte i neka vam je prijatno, to je za ono što ste radili!

[52:20]

Biće naslonjeni na divanima poređanim, a obradovaćemo ih hurijama džennetskim.

[52:21]

Onima koji su vjerovali i za kojima su se djeca njihova u vjerovanju povela priključićemo djecu njihovu, a djela njihova nećemo nimalo umanjiti - svaki čovjek je odgovoran za ono što sam čini -

[52:22]

i još ćemo ih darovati voćem i mesom kakvo budu željeli

[52:23]

jedni drugima će, u njemu, pune čaše dodavati - zbog njih neće biti praznih besjeda i pobuda na grijeh -

[52:24]

a služiće ih posluga njihova nalik na biser skriveni,

[52:25]

i obraćaće se jedni drugima i jedni druge će pitati:

[52:26]

Prije smo među svojima strahovali - govoriće -

[52:27]

pa nam je Allah milost darovao i od patnje u ognju nas sačuvao;

[52:28]

mi smo Mu se prije klanjali, On je, doista, Dobročinitelj i Milostivi."

[52:29]

Zato ti opominji, jer ti, milošću Gospodara svoga, nisi ni prorok ni lud.

[52:30]

Zar oni da govore: "On je pjesnik, sačekaćemo da vidimo šta će mu suđeno biti."

[52:31]

Pa čekajte - reci ti - "i ja ću zajedno sa vama čekati!"

[52:32]

Da li im to dolazi od pameti njihove ili su oni inadžije tvrdoglave?

[52:33]

Zar oni da govore: "Izmišlja ga!" - Ne, nego oni neće da vjeruju;

[52:34]

zato neka oni sastave govor sličan Kur’anu, ako istinu govore!

[52:35]

Zar su oni bez Stvoritelja stvoreni ili su oni sami sebe stvorili?!

[52:36]

Zar su oni nebesa i Zemlju stvorili?! Ne, nego oni neće da vjeruju.

[52:37]

Zar je u njih blago Gospodara tvoga, ili, zar oni vladaju?!

[52:38]

Zar oni imaju ljestve, pa na njima prisluškuju? Neka onaj među njima koji tvrdi da je nešto čuo donese potvrdu očitu.

[52:39]

Zar da su za Njega - kćeri, a za vas da su - sinovi?!

[52:40]

Zar ti tražiš od njih nagradu, pa su nametom opterećeni.

[52:41]

Zar je u njih iskonska knjiga, pa oni prepisuju?!

[52:42]

Zar oni zamke da postavljaju?! Ta u zamku će se uhvatiti baš oni koji ne vjeruju!

[52:43]

Zar oni drugog boga osim Allaha da imaju?! Hvaljen neka je Allah, On je iznad onih koje Mu ravnim smatraju!

[52:44]

I kad bi vidjeli da komad neba pada, rekli bi: "Oblaci nagomilani!"

[52:45]

Zato ih pusti dok se ne suoče sa Danom u kome će pomrijeti,

[52:46]

Danom kada im lukavstva njihova nimalo neće koristiti i kada im niko neće pomoći.

[52:47]

A za sve nasilnike i druga će kazna prije one biti, ali većina njih ne zna.

[52:48]

A ti strpljivo čekaj presudu Gospodara svoga, Mi tebe i vidimo i štitimo; i veličaj i hvali Gospodara svoga kad ustaješ,

[52:49]

i noću Ga veličaj i kad se zvijezde gube.

 

An-Najm

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[53:1]

Tako Mi zvijezde kad zalazi,

[53:2]

vaš drug* nije s Pravoga puta skrenuo i nije zalutao!

[53:3]

On ne govori po hiru svome -

[53:4]

to je samo Objava koja mu se obznanjuje,

[53:5]

uči ga Jedan ogromne snage,

[53:6]

razboriti, koji se pojavio u liku svome

[53:7]

na obzorju najvišem,

[53:8]

zatim se približio, pa nadnio -

[53:9]

blizu koliko dva luka ili bliže -

[53:10]

i objavio robu Njegovu ono što je objavio,

[53:11]

srce nije poreklo ono što je vidio,

[53:12]

pa zašto se prepirete s njim o onom što je vidio?

[53:13]

On Ga je i drugi put vidio,

[53:14]

kod Sidretu-l-muntehaa,

[53:15]

kod kojeg je džennetsko prebivalište,

[53:16]

kad je Sidru pokrivalo ono što je pokrivalo -

[53:17]

pogled mu nije skrenuo, nije prekoračio,

[53:18]

vidio je najveličanstvenija znamenja svoga Gospodara.

[53:19]

Šta kažete o Latu i Uzzau*

[53:20]

i Menatu, trećoj, najmanje cijenjenoj? -

[53:21]

Zar su za vas sinovi, a za Njega kćeri?!

[53:22]

To bi tada bila podjela nepravedna.

[53:23]

To su samo imena koja ste im vi i preci vaši nadjenuli, Allah o njima nikakav dokaz nije poslao; oni se povode samo za pretpostavkama i onim za čim duše žude, a već im dolazi od Gospodara njihova prava uputa.

[53:24]

Ne može čovjek ostvariti sve što poželi,

[53:25]

Allahu pripada i ovaj i onaj svijet!

[53:26]

A koliko na nebesima ima meleka čije posredovanje nikome neće biti od koristi, sve dok Allah to ne dozvoli onome kome On hoće i u korist onoga kojim je zadovoljan.

[53:27]

Oni koji ne vjeruju u onaj svijet nazivaju meleke imenima ženskim,

[53:28]

a o tome ništa ne znaju, slijede samo pretpostavke, a pretpostavka istini baš nimalo ne koristi.

[53:29]

Zato se ti okani onoga koji Kur’an izbjegava i koji samo život na ovome svijetu želi -

[53:30]

to je vrhunac njihova znanja - Gospodar tvoj dobro zna one koji su skrenuli s Njegova puta i On dobro zna one koji su na pravome putu.

[53:31]

Allahovo je sve što je na nebesima i što je na Zemlji - da bi, prema onome kako su radili, kaznio one koji rade zlo, a najljepšom nagradom nagradio one koji čine dobro,

[53:32]

one koji se klone velikih grijehova i naročito razvrata, a grijehove bezazlene On će oprostiti jer Gospodar tvoj, zaista, mnogo prašta - On dobro zna sve o vama, otkad vas je stvorio od zemlje i otkad ste bili zameci u utrobama majki va#

[53:33]

Reci ti Meni o onome koji istinu izbjegava

[53:34]

i malo udjeljuje, i posve prestane udjeljivati,

[53:35]

zna li on ono što je skriveno, pa vidi?

[53:36]

Zar on nije obaviješten o onome šta se nalazi u listovima Musaovim

[53:37]

i Ibrahimovim - koji je obaveze potpuno ispunjavao -

[53:38]

da nijedan grješnik tuđe grijehe neće nositi,

[53:39]

i da je čovjekovo samo ono što sam uradi,

[53:40]

i da će se trud njegov, sigurno, iskazati,

[53:41]

i da će prema njemu u potpunosti nagrađen ili kažnjen biti,

[53:42]

i da će se Gospodaru tvome ponovo vratiti,

[53:43]

i da On na smijeh i na plač navodi,

[53:44]

i da On usmrćuje i oživljava

[53:45]

i da On par, muško i žensko, stvara

[53:46]

od kapi sjemena kad se izbaci;

[53:47]

i da će ih On ponovo oživiti,

[53:48]

i da On daje bogatstvo i moć da stječu,

[53:49]

i da je On Sirijusa* Gospodar,

[53:50]

i da je On drevni narod Ad uništio,

[53:51]

i Semud, i da nikog nije poštedio,

[53:52]

i još prije Nuhov narod, koji je najokrutniji i najobjesniji bio;

[53:53]

i prevrnuta naselja On je prevrnuo,

[53:54]

i snašlo ih je ono što ih je snašlo

[53:55]

pa, u koju blagodat Gospodara svoga ti još sumnjaš?

[53:56]

Ovaj Kur’an je opomena kao i prijašnje opomene:

[53:57]

Smak svijeta se približava,

[53:58]

Allah će ga jedini otkriti!

[53:59]

Pa zar se ovom govoru iščuđavate -

[53:60]

i smijete se, a ne plačete -

[53:61]

gordo dignutih glava?

[53:62]

Bolje padajte licem na tle pred Allahom i klanjajte se!

 

Al-Qamar

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[54:1]

Bliži se Čas i Mjesec se raspolutio! -

[54:2]

a oni, uvijek kada vide čudo, okreću glave i govore: "Čarolija neprestana!"

[54:3]

Oni ne vjeruju i povode se za prohtjevima svojim, a sve je već određeno.

[54:4]

i dolaze im vijesti koje ih trebaju odvratiti -

[54:5]

mudrost savršena, ali opomene ne koriste,

[54:6]

zato se okreni od njih! Na Dan kad ih glasnik pozove na nešto užasno

[54:7]

oni će oborenih pogleda iz grobova izlaziti, kao skakavci rasuti,

[54:8]

i netremice gledajući u glasnika i žureći, nevjernici će govoriti: "Ovo je težak dan!"

[54:9]

Prije njih Nuhov narod nije vjerovao i roba Našeg je u laž utjerivao, govoreći: "Luđak!" - i Nuh je onemogućen bio.

[54:10]

I on je Gospodara svoga zamolio: "Ja sam pobijeđen, Ti se osveti!"

[54:11]

I Mi smo kapije nebeske pootvarali vodi koja je neprestano lila,

[54:12]

i učinili da iz zemlje izvori provru, i vode su se sastajale kako je određeno bilo,

[54:13]

a njega smo nosili na onoj od dasaka i klinaca sagrađenoj

[54:14]

koja je plovila pod brigom Našom - nagrada je to bila za onoga ko je odbačen bio.

[54:15]

I Mi to ostavismo kao pouku - pa ima li ikoga ko bi pouku primio?

[54:16]

i kakve su bile kazna Moja i opomene Moje!

[54:17]

A Mi smo Kur’an učinili dostupnim za pouku - pa ima li ikoga ko bi pouku primio?

[54:18]

I Ad nije vjerovao - pa kakve su bile kazna Moja i opomene Moje!

[54:19]

Jednog kobnog dana poslali smo na njih leden vjetar koji je neprestano puhao

[54:20]

i ljude dizao, kao da su palmina stabla iščupana,

[54:21]

i kakve su bile kazna Moja i opomene Moje!

[54:22]

A Mi smo Kur’an učinili dostupnim za učenje napamet i pouku, pa ima li ikoga ko bi pouku primio?

[54:23]

I Semud u opomene nije vjerovao.

[54:24]

Zar da slijedimo jednog od nas! - govorili su. "Tada bismo, uistinu, bili u zabludi i bili bismo ludi.

[54:25]

Zar baš njemu, između nas, da bude poslana Objava?! Ne, on je lažljivac oholi!"

[54:26]

Vrlo brzo će oni saznati ko je lažljivac oholi!

[54:27]

Mi ćemo poslati kamilu da bismo ih iskušali, pa pričekaj ih i budi strpljiv.

[54:28]

I upozori ih da će se voda između njih i nje dijeliti, svakom obroku pristupiće onaj čiji je red!"

[54:29]

Ali oni pozvaše jednog od svojih, pa se on spremi i prekla je -

[54:30]

i kakve su bile kazna Moja i opomene Moje:

[54:31]

Mi poslasmo na njih jedan jedini krik, i oni postadoše poput zdrobljenog suhog lišća koje sakuplja onaj koji ima tor.

[54:32]

A Mi smo Kur’an učinili dostupnim za pouku, pa ima li ikoga ko bi pouku primio?

[54:33]

I Lutov narod u opomene nije vjerovao.

[54:34]

Na njih vjetar, pun pijeska, poslasmo - samo ne na Lutovu porodicu, nju u svitanje spasismo,

[54:35]

iz milosti naše. Eto, tako Mi nagrađujemo one koji zahvaljuju.

[54:36]

A on im je bio prijetio silom Našom, ali su oni u prijetnje sumnjali.

[54:37]

Oni su od njega goste njegove tražili, pa smo ih Mi oslijepili: "Iskusite kaznu Moju i prijetnje Moje!"

[54:38]

A rano izjutra stiže ih kazna koju će neprestano osjećati.

[54:39]

Iskusite kaznu Moju i prijetnje Moje!

[54:40]

A Mi smo Kur’an učinili dostupnim za učenje napamet i pouku, pa ima li ikoga ko bi pouku primio?!

[54:41]

I faraonovim ljudima su opomene došle,

[54:42]

ali oni porekoše dva značenja Naša, pa ih Mi kaznismo onako kako kažnjava Silni i Moćni.

[54:43]

Da li su nevjernici vaši imalo jači od njih, ili vi u knjigama nebeskim imate kakvu povelju?

[54:44]

Zar ovi da govore: "Mi smo skup nepobjedivi!"

[54:45]

Skup će, sigurno, poražen biti, a oni će se u bijeg dati!

[54:46]

Međutim, Smak svijeta im je rok, a Smak svijeta je užasniji i gorči.

[54:47]

Grješnici će, sigurno, stradati i u ognju biti

[54:48]

na Dan kada budu u vatru odvučeni, s licima dolje okrenutim: "Iskusite vatru džehennemsku!"

[54:49]

Mi sve s mjerom stvaramo,

[54:50]

i naređenje Naše je samo jedna riječ - sve bude u tren oka.

[54:51]

A Mi smo već slične vama uništili, pa ima li koga ko bi pouku primio?!

[54:52]

I sve što su uradili u listovima je,

[54:53]

i sve, i malo i veliko, u retke je stavljeno.

[54:54]

Oni koji su se Allaha bojali biće u džennetskim baščama i pored rijeka

[54:55]

na mjestu u kome će biti zadovoljni, kod Vladara Svemoćnoga.

 

Ar-Rahmân

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[55:1]

Milostivi

[55:2]

poučava Kur’anu,

[55:3]

stvara čovjeka,

[55:4]

uči ga govoru.

[55:5]

Sunce i Mjesec utvrđenim putanjama plove,

[55:6]

i trava i drveće se pokoravaju,

[55:7]

a nebo je digao. I postavio je terazije

[55:8]

da ne prelazite granice u mjerenju -

[55:9]

i pravo mjerite i na teraziji ne zakidajte!

[55:10]

A Zemlju je za stvorenja razastro,

[55:11]

na njoj ima voća i palmi sa plodom u čaškama

[55:12]

i žita sa lišćem i miomirisna cvijeća -

[55:13]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete!*

[55:14]

On je čovjeka od sasušene ilovače, kao što je grnčarija, stvorio

[55:15]

a džina od plamene vatre -

[55:16]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?! -

[55:17]

Gospodara dva istoka i dva zapada -

[55:18]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

[55:19]

Pustio je dva mora da se dodiruju,

[55:20]

između njih je pregrada i oni se ne miješaju -

[55:21]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

[55:22]

Iz njih se vadi biser i merdžan -

[55:23]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

[55:24]

Njegove su i lađe koje se kao brda visoko po moru uzdižu -

[55:25]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

[55:26]

Sve što je na Zemlji prolazno je,

[55:27]

ostaje samo Gospodar tvoj, Veličanstveni i Plemeniti -

[55:28]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

[55:29]

Njemu se mole oni koji su na nebesima i na Zemlji; svakog časa On se zanima nečim -

[55:30]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

[55:31]

Polagaćete Mi račun, o ljudi i džini -

[55:32]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

[55:33]

O družine džina i ljudi, ako možete da preko granica nebesa i Zemlje prodrete, prodrite, moći ćete prodrijeti jedino uz veliku moć! -

[55:34]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

[55:35]

Na vas će se ognjen plamen i rastopljeni mjed prolivati, i vi se nećete moći odbraniti -

[55:36]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

[55:37]

A kad se nebo razdvoji i kao ucvrkan zejtin rumeno postane -

[55:38]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?! -

[55:39]

tog Dana ljudi i džini za grijehe svoje neće biti pitani -

[55:40]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?! -

[55:41]

a grješnici će se po biljezima svojim poznati, pa će za kike i noge ščepani biti -

[55:42]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

[55:43]

Evo, to je Džehennem koji su grješnici poricali!

[55:44]

I između vatre i ključale vode oni će kružiti -

[55:45]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

[55:46]

A za onoga koji se stajanja pred Gospodarom svojim bojao, biće dva perivoja -

[55:47]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?! -

[55:48]

puna stabala granatih -

[55:49]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?! -

[55:50]

u kojima će biti dva izvora koja će teći -

[55:51]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?! -

[55:52]

u njima će od svakog voća po dvije vrste biti -

[55:53]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

[55:54]

Odmaraće se na posteljama čije će postave od kadife biti, a plodovi u oba perivoja nadohvat ruke će stajati -

[55:55]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

[55:56]

U njima će biti one koje preda se gledaju, one koje, prije njih, ni čovjek ni džin nije dodirnuo -

[55:57]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

[55:58]

biće kao rubin i biser -

[55:59]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

[55:60]

Zar nagrada za dobro učinjeno djelo može biti nešto drugo do dobro?! -

[55:61]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

[55:62]

Osim ta dva, biće još dva neznatnija perivoja -

[55:63]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?! -

[55:64]

modrozelena -

[55:65]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?! -

[55:66]

sa izvorima koji prskaju, u svakom -

[55:67]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

[55:68]

u njima će biti voća, i palmi - i šipaka -

[55:69]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

[55:70]

u njima će biti ljepotica naravi divnih -

[55:71]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?! -

[55:72]

hurija u šatorima skrivenih -

[55:73]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?! -

[55:74]

koje prije njih ni čovjek ni džin nije dodirnuo -

[55:75]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

[55:76]

Oni će biti naslonjeni na uzglavlja zelena, prekrivena ćilimima čarobnim i prekrasnim -

[55:77]

pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!

[55:78]

Neka je uzvišeno ime Gospodara tvoga, Veličanstvenog i Plemenitog!

 

Al-Wâqi‘ah

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[56:1]

Kada se Događaj dogodi -

[56:2]

događanje njegovo niko neće poricati -

[56:3]

neke će poniziti, a neke uzvisiti;

[56:4]

kad se Zemlja jako potrese

[56:5]

i brda se u komadiće zdrobe,

[56:6]

i postanu prašina razasuta,

[56:7]

vas će tri vrste biti:

[56:8]

oni sretni - ko su sretni?!

[56:9]

i oni nesretni - ko su nesretni?!

[56:10]

i oni prvi - uvijek prvi!

[56:11]

Oni će Allahu bliski biti

[56:12]

u džennetskim baščama naslada -

[56:13]

biće ih mnogo od naroda drevnih,

[56:14]

a malo od kasnijih -

[56:15]

na divanima izvezenim,

[56:16]

jedni prema drugima na njima će naslonjeni biti;

[56:17]

služiće ih vječno mladi mladići,

[56:18]

sa čašama i ibricima i peharom punim pića iz izvora tekućeg -

[56:19]

od koga ih glava neće boljeti i zbog kojeg neće pamet izgubiti -

[56:20]

i voćem koje će sami birati,

[56:21]

i mesom ptičijim kakvo budu željeli.

[56:22]

U njima će biti i hurije očiju krupnih,

[56:23]

slične biseru u školjkama skrivenom -

[56:24]

kao nagrada za ono što su činili.

[56:25]

U njima neće slušati prazne besjede ni govor grješni,

[56:26]

nego samo riječi: "Mir, mir!"

[56:27]

A oni sretni - ko su sretni?!

[56:28]

Biće među lotosovim drvećem bez bodlji,

[56:29]

i među bananama plodovima nanizanim

[56:30]

i u hladovini prostranoj,

[56:31]

pored vode tekuće

[56:32]

i usred voća svakovrsnog

[56:33]

kojeg će uvijek imati i koje neće zabranjeno biti,

[56:34]

i na posteljama uzdignutim.

[56:35]

Stvaranjem novim Mi ćemo hurije stvoriti

[56:36]

i djevicama ih učiniti

[56:37]

milim muževima njihovim, i godina istih

[56:38]

za one sretne;

[56:39]

biće ih mnogo od naroda drevnih,

[56:40]

a mnogo i od kasnijih.

[56:41]

A oni nesretni - ko su nesretni?!

[56:42]

Oni će biti u vatri užarenoj i vodi ključaloj

[56:43]

i u sjeni dima čađavog,

[56:44]

u kojoj neće biti svježine ni ikakve dobrine.

[56:45]

Oni su prije toga raskošnim životom živjeli

[56:46]

i uporno teške grijehe činili

[56:47]

i govorili: "Zar kada umremo i zemlje i kosti postanemo - zar ćemo zbilja biti oživljeni,

[56:48]

zar i drevni naši preci?"

[56:49]

Reci: "I drevni i kasniji,

[56:50]

u određeno vrijeme, jednog određenog dana biće sakupljeni,

[56:51]

i tada ćete vi, o zabludjeli, koji poričete oživljenje,

[56:52]

sigurno, s drveta Zekkum jesti,

[56:53]

i njime ćete trbuhe puniti,

[56:54]

pa zatim na to ključalu vodu piti,

[56:55]

poput kamila koje ne mogu žeđ ugasiti;

[56:56]

to će na onome svijetu biti gošćenje njihovo!

[56:57]

Mi vas stvaramo - pa zašto ne povjerujete?

[56:58]

Kažite vi Meni: da li sjemenu koje ubacujete

[56:59]

vi oblik dajete ili Mi to činimo?

[56:60]

Mi određujemo kada će ko od vas umrijeti, i niko nas ne može spriječiti

[56:61]

da likove vaše izmijenimo i da vas iznova u likovima koje vi ne poznajete stvorimo.

[56:62]

Poznato vam je kako ste prvi put stvoreni, pa zašto se ne urazumite?

[56:63]

Kažite vi Meni: šta biva sa onim što posijete?

[56:64]

Da li mu vi dajete snagu da niče, ili to Mi činimo?

[56:65]

Ako hoćemo možemo ga u suho rastinje pretvoriti, pa biste se snebivali:

[56:66]

Mi smo, doista, oštećeni,

[56:67]

čak smo svega lišeni!"

[56:68]

Kažite vi Meni: vodu koju pijete -

[56:69]

da li je vi ili Mi iz oblaka spuštamo?

[56:70]

Ako želimo, možemo je slanom učiniti - pa zašto niste zahvalni?

[56:71]

Kažite vi Meni: vatru koju palite -

[56:72]

da li drvo za nju vi ili Mi stvaramo?

[56:73]

Mi činimo da ona podsjeća i da bude korisna onima koji konače;

[56:74]

zato hvali Gospodara svoga Veličanstvenog!

[56:75]

I kunem se časom kad se zvijezde gube,

[56:76]

a to je, da znate, zakletva velika,

[56:77]

on je, zaista, Kur’an plemeniti

[56:78]

u Knjizi brižljivo čuvanoj -

[56:79]

dodirnuti ga smiju samo oni koji su čisti,

[56:80]

on je Objava od Gospodara svjetova.

[56:81]

Pa, kako ovaj govor omalovažavate

[56:82]

i umjesto zahvalnosti što vam je hrana darovana - vi u njega ne vjerujete?

[56:83]

a zašto vi kad duša do guše dopre,

[56:84]

i kad vi budete tada gledali,

[56:85]

a Mi smo mu bliži od vas, ali vi ne vidite,

[56:86]

zašto je onda kad niste u tuđoj vlasti

[56:87]

ne povratite, ako istinu govorite?

[56:88]

I ako bude jedan od onih koji su Allahu bliski -*

[56:89]

udobnost i opskrba lijepa i džennetske blagodati njemu!

[56:90]

A ako bude jedan od onih koji su sretni -

[56:91]

pa, pozdrav tebi od onih koji su sretni!

[56:92]

A ako bude jedan od onih koji su poricali i u zabludi ostali,

[56:93]

pa, ključalom vodom biće ugošćen

[56:94]

i u ognju prženjem.

[56:95]

Sama je istina, zbilja, sve ovo -

[56:96]

zato hvali ime Gospodara svoga Veličanstvenog!

 

Al-Hadîd

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[57:1]

Allaha hvali sve što je na nebesima i na Zemlji, i On je Silni i Mudri.

[57:2]

Njegova je vlast na nebesima i na Zemlji; On život i smrt daje, i On sve može.

[57:3]

On je Prvi i Posljednji, i Vidljivi i Nevidljivi; i On zna sve!

[57:4]

U šest vremenskih razdoblja On je nebesa i Zemlju stvorio, i onda svemirom zavladao; On zna šta u zemlju ulazi i šta iz nje izlazi i šta s neba silazi i šta se prema njemu diže, on je s vama gdje god bili, i sve što radi

[57:5]

Njegova je vlast na nebesima i na Zemlji, i Allahu će se sve vratiti!

[57:6]

On uvodi noć u dan i dan u noć, i On zna svačije misli.

[57:7]

Vjerujte u Allaha i Poslanika Njegova i udjeljujte iz onoga što vam On stavlja na raspolaganje, jer one od vas koji budu vjerovali i udjeljivali čeka nagrada velika.

[57:8]

Šta vam je pa ne vjerujete u Allaha? Poslanik vas zove da vjerujete u Gospodara svoga - a On je od vas već zavjet uzeo - ako želite biti vjernici.

[57:9]

On robu Svome objavljuje jasne ajete da bi vas iz tmina na svjetlo izveo - a Allah je, uistinu, prema vama dobar i milostiv.

[57:10]

I šta vam je pa odbijate da trošite na Allahovu putu kada će Allah nebesa i Zemlju naslijediti? Nisu jednaki među vama koji su davali priloge prije pobjede i lično se borili - oni su na višem stupnju od onih koji su poslije d

[57:11]

Ko će Allahu drage volje zajam dati da bi mu ga On mnogostruko vratio, a uz to i nagradu plemenitu dobio

[57:12]

na Dan kada budeš vidio kako se pred vjernicima i vjernicama, i s desne strane njihove, svjetlo njihovo bude kretalo: "Blago vama danas: džennetske bašče kroz koje teku rijeke u kojima ćete vječno boraviti - to je veliki uspj

[57:13]

na Dan kada će licemjeri i licemjerke vjernicima govoriti: "Pričekajte nas da se svjetlom vašim poslužimo!" "Vratite se natrag, pa drugo svjetlo potražite!" - reći će se. I između njih će se pregrada postaviti

[57:14]

Zar nismo s vama bili? - dozivaće ih. "Jeste" - odgovaraće - "ali ste se pritvornošću upropastili, i iščekivali ste, i sumnjali ste, i puste želje su vas zavaravale, dok nije došla Allahova odredba, a šejtan va

[57:15]

Nikakva otkupnina se danas od vas neće primiti, a ni od onih koji nisu vjerovali; vatra će biti prebivalište vaše, ona baš vama odgovara, a užasno je ona boravište!"

[57:16]

Zar nije vrijeme da se vjernicima srca smekšaju kad se Allah i Istina koja se objavljuje spomene, i da oni ne budu kao oni kojima je još davno data Knjiga, pa su srca njihova, zato što je proteklo mnogo vremena, postala nemilosrdna, i mnogi

[57:17]

Znajte da Allah daje život već mrtvoj zemlji! Mi vam objašnjavamo dokaze da biste razumjeli.

[57:18]

Onima koji milostinju budu udjeljivali i onima koje je budu udjeljivale, i koji drage volje Allahu budu zajam davali - mnogostruko će se vratiti i njih čeka nagrada plemenita.

[57:19]

Oni koji u Allaha i poslanike Njegove budu vjerovali imaće u Gospodara svoga stepen pravednika i mučenika i dobiće nagradu kao i oni i svjetlo kao i oni; a oni koji ne budu vjerovali i dokaze Naše budu poricali biće stanovnici u v

[57:20]

Znajte da život na ovome svijetu nije ništa drugo do igra, i razonoda, i uljepšavanje, i međusobno hvalisanje i nadmetanje imecima i brojem djece! Primjer za to je bilje čiji rast poslije kiše oduševljava nevjernike, ono

[57:21]

Nedmećite se da u Gospodara svoga zaslužite oprost i Džennet, prostran koliko su nebo i Zemlja prostrani, i pripremljen za one koji u Allaha i poslanike Njegove vjeruju. To je Allahova blagodat koju će dati onome kome On hoće; a u

[57:22]

Nema nevolje koja zadesi Zemlju i vas, a koja nije, prije nego što je damo, zapisana u Knjizi - to je Allahu, uistinu, lahko -

[57:23]

da ne biste tugovali za onim što vam je promaklo, a i da se ne biste previše radovali onome što vam On dade. Allah ne voli nikakve razmetljivce, hvalisavce,

[57:24]

koji škrtare i od ljudi škrtost traže. A onaj ko neće da udjeljuje - pa, Allah je, uistinu, nezavisan i dostojan hvale.

[57:25]

Mi smo izaslanike naše s jasnim dokazima slali i po njima knjige i terazije objavljivali, da bi ljudi pravedno postupali - a gvožđe smo stvorili, u kome je velika snaga i koje ljudima koristi - i da bi Allah ukazao na one koji pomažu v

[57:26]

Mi smo Nuha i Ibrahima poslali i nekima od potomaka njihovih vjerovjesništvo i objavu dali; neki od potomaka njihovih su na Pravome putu, a mnogi od njih su nevjernici.

[57:27]

Zatim smo, poslije njih, jednog za drugim naše poslanike slali, dok nismo Isaa, sina Merjemina, poslali, kojem smo Indžil dali, a u srca sljedbenika njegovih smo blagost i samilost ulili, dok su monaštvo oni sami, kao novotariju, uveli - Mi

[57:28]

O vi koji vjerujete, Allaha se bojte i u Poslanika Njegova vjerujte, On će vam dvostruku milost Svoju darovati, i daće vam svjetlo pomoću kog ćete ići, i oprostiće vam - jer Allah prašta, i samilostan je -

[57:29]

i neka sljedbenici Knjige znaju da oni nikakvu Allahovu blagodat neće dobiti, jer je blagodat samo u Allahovoj ruci - daje je onome kome On hoće; a u Allaha je blagodat najveća.