PART 30

 

L’annonce - Al-Naba'

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[78:1]

Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement ?

[78:2]

Sur l'Annonce solennelle

[78:3]

au sujet de laquelle ils sont en désaccord.

[78:4]

Et pourtant, bientôt ils sauront !

[78:5]

De vrai, bientôt ils sauront !

[78:6]

N'avons-nous pas disposé la terre comme une couche

[78:7]

et les montagnes comme des piquets ?

[78:8]

Nous vous avons créés par couples,

[78:9]

Nous avons fait de votre sommeil un temps de repos,

[78:10]

Nous avons fait de la nuit une couverture,

[78:11]

Nous avons fait du jour le moment de la vie,

[78:12]

Nous avons construit au-dessus de vous sept [cieux] solides,

[78:13]

et Nous avons placé un luminaire éblouissant.

[78:14]

Nous avons fait descendre des nuées une eau abondante,

[78:15]

pour en faire sortir des céréales, des plantes

[78:16]

et des jardins luxuriants.

[78:17]

Certes, le Jour de la Décision arrivera au terme fixé.

[78:18]

Ce Jour-là, on soufflera dans la trompette et vous viendrez en foule.

[78:19]

Le ciel sera ouvert et nombreuses seront les portes ;

[78:20]

les montagnes seront mises en mouvement et deviendront un mirage.

[78:21]

Certes, la Géhenne se tient aux aguets,

[78:22]

comme le lieu de retour pour les rebelles.

[78:23]

Ils y demeureront des âges,

[78:24]

sans y goûter ni fraîcheur, ni boisson,

[78:25]

juste une eau bouillante et un liquide fétide.

[78:26]

Ce sera une rétribution équitable.

[78:27]

Ils ne pensaient pas devoir rendre des comptes,

[78:28]

et persistaient à traiter Nos signes de menterie.

[78:29]

Or, Nous avons consigné toute chose dans un livre.

[78:30]

Goûtez donc car, pour vous, Nous n'augmenterons rien d'autre que le tourment.

[78:31]

Certes, pour ceux qui craignent Dieu, ce sera une béatitude :

[78:32]

des vergers et des vignes,

[78:33]

des jouvencelles d'une égale jeunesse,

[78:34]

des coupes débordantes.

[78:35]

Ils n'entendront là ni paroles futiles, ni menteries :

[78:36]

c'est une récompense de ton Seigneur, un don bien décompté

[78:37]

de la part du Seigneur des cieux et de la terre, et de ce qui est entre les deux, du Miséricordieux avec Lequel ils ne pourront engager de discussion.

[78:38]

Le Jour venu, l'Esprit et les anges se tiendront debout sur un rang. Ils ne parleront pas, sauf ceux à qui le Miséricordieux l'aura permis et qui diront des paroles justes.

[78:39]

Ce sera le Jour de Vérité. Que quiconque le désire prenne le chemin du retour vers son Seigneur.

[78:40]

Certes, Nous vous avons avertis d'un châtiment prochain, pour le Jour où l'homme considérera ce que ses mains lui auront acquis et où le mécréant s'écriera : " Malheur à moi ! Que ne suis-je poussière ! "

 

Ceux Qui Arrachent - Al-Nâzi'ât

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[79:1]

Par ceux qui arrachent avec violence,

[79:2]

Par ceux qui s'activent avec soin,

[79:3]

Par ceux qui nagent avec rapidité,

[79:4]

Par ceux qui prennent les devants

[79:5]

et mettent en oeuvre le décret !

[79:6]

Le Jour où surviendra la première commotion,

[79:7]

suivie d'une seconde,

[79:8]

ce jour-là les cœurs seront saisis de crainte,

[79:9]

et leurs yeux humblement baissés.

[79:10]

Ils diront : " Est-il vrai que nous serons ramenés à notre état antérieur

[79:11]

alors même que nous serons des ossements décharnés ? "

[79:12]

 Ce serait un retour désastreux ! , diront-ils encore.

[79:13]

Mais il suffira que retentisse un seul cri

[79:14]

pour qu'ils se retrouvent éveillés.

[79:15]

T'est-elle parvenue, l'histoire de Moïse

[79:16]

lorsque son Seigneur l'appela dans la vallée sainte de Tuwa ?

[79:17]

Va trouver Pharaon, qui est vraiment rebelle,

[79:18]

et dis-lui :  Es-tu disposé à te purifier,

[79:19]

à ce que je te guide vers ton Seigneur et que tu Le craignes ? "

[79:20]

Puis il lui montra le signe majeur.

[79:21]

Mais Pharaon cria au mensonge et s'insurgea ;

[79:22]

puis il tourna précipitamment le dos.

[79:23]

Il fit rassembler des hommes et lança une proclamation,

[79:24]

disant : " Je suis votre souverain suprême ! "

[79:25]

Dieu lui infligea alors le tourment de l'Au-delà et de l'Ici-bas.

[79:26]

Certes, il y a là un enseignement pour quiconque éprouve la crainte.

[79:27]

A-t-il été plus difficile de vous créer que de créer le ciel ? Il l'a édifié,

[79:28]

Il en a élevé la voûte et Il l'a ordonné harmonieusement.

[79:29]

Il a assombri sa nuit et a fait luire sa clarté matinale.

[79:30]

La terre, ensuite, Il l'a étendue.

[79:31]

Il a fait surgir son eau et ses pâturages.

[79:32]

Il a solidement amarré les montagnes

[79:33]

pour votre bien-être et celui de vos troupeaux.

[79:34]

Lorsque surviendra le grand cataclysme,

[79:35]

le Jour où l'homme se souviendra de ce qu'il s'efforçait d'atteindre

[79:36]

et où la Fournaise se montrera aux yeux de tous,

[79:37]

alors, pour celui qui se sera révolté,

[79:38]

pour celui qui aura donné la préférence à la vie de ce monde,

[79:39]

la Fournaise sera un refuge.

[79:40]

Mais pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur et qui aura préservé son âme de la passion,

[79:41]

c'est le Paradis qui sera un refuge.

[79:42]

Ils t'interrogent au sujet de l'Heure : " A quand sa venue ? "

[79:43]

Comment pourrais-tu en parler ?

[79:44]

C'est à ton Seigneur d'en fixer le terme.

[79:45]

Toi, tu n'es que l'avertisseur de ceux qui la craignent.

[79:46]

Le jour où ils la verront, ce sera comme s'ils n'étaient demeurés [dans leurs tombes] qu'un soir ou une matinée.

 

Il A Froncé Les Sourcils - 'Abasa

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[80:1]

Il a froncé les sourcils et s'est détourné

[80:2]

parce que l'aveugle est venu à lui.

[80:3]

Qui te le dira ? Peut-être cet homme se purifie-t-il,

[80:4]

ou entre-t-il dans une réflexion qui lui est profitable ?

[80:5]

Quant à celui qui est largement pourvu,

[80:6]

tu l'abordes avec empressement ;

[80:7]

peu t'importe qu'il ne se purifie pas (ne fasse pas l'aumône).

[80:8]

Mais celui qui vient à toi rempli de zèle

[80:9]

et de crainte,

[80:10]

toi, tu t'en désintéresses !

[80:11]

Non, vraiment ! Ceci est un rappel.

[80:12]

Quiconque le veut s'en souviendra.

[80:13]

Il est contenu dans des feuilles vénérées,

[80:14]

exaltées, purifiées,

[80:15]

entre les mains de scribes

[80:16]

nobles et purs.

[80:17]

Que l'homme périsse ! Comme il est ingrat !

[80:18]

De quelle matière Dieu l'a-t-il créé ? :

[80:19]

d'une goutte de sperme. Il l'a créé et Il a fixé son destin ;

[80:20]

puis Il lui a facilité le chemin ;

[80:21]

puis Il l'a fait mourir et l'a fait mettre au tombeau ;

[80:22]

puis, quand Il le voudra, Il le fera renaître.

[80:23]

Non, vraiment ! L'homme n'accomplit pas ce que Dieu lui ordonne.

[80:24]

Que l'homme considère sa nourriture.

[80:25]

C'est Nous qui avons répandu l'eau en abondance.

[80:26]

Puis Nous avons fendu la terre profondément

[80:27]

et Nous en avons fait sortir des céréales,

[80:28]

des vignes et des légumes,

[80:29]

des oliviers et des palmiers,

[80:30]

des jardins touffus,

[80:31]

des fruits et des pâturages

[80:32]

dont vous jouissez, vous et vos troupeaux.

[80:33]

Mais lorsque viendra le grand fracas,

[80:34]

le Jour où l'homme fuira son frère

[80:35]

sa mère, son père,

[80:36]

sa compagne et ses fils,

[80:37]

ce jour-là, à chaque homme suffira ce qui le concerne.

[80:38]

Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants, rieurs et joyeux.

[80:39]

Et des visages, ce jour-là, seront couverts de poussière,

[80:40]

enveloppés de ténèbres.

[80:41]

Ce seront ceux des mécréants, des libertins !

[80:42]

not available

 

Le Repli - Al-Takwîr

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[81:1]

Lorsque le soleil sera replié,

[81:2]

lorsque les étoiles seront ternies,

[81:3]

lorsque les montagnes seront mises en marche,

[81:4]

lorsque les chamelles près de mettre bas seront délaissées,

[81:5]

lorsque les bêtes sauvages seront rassemblées,

[81:6]

lorsque les mers seront en ébullition,

[81:7]

lorsque les âmes seront accouplées,

[81:8]

lorsque l'on demandera à la fillette enterrée vivante

[81:9]

pour quel crime elle a été tuée,

[81:10]

lorsque les feuillets [sacrés] seront déployés,

[81:11]

lorsque le ciel sera dépouillé de son enveloppe,

[81:12]

lorsque la Fournaise sera attisée,

[81:13]

lorsque le Paradis sera rapproché,

[81:14]

toute âme saura ce qu'elle a préparé.

[81:15]

Non !... J'en jure par les planètes

[81:16]

qui gravitent et disparaissent,

[81:17]

par la nuit quand elle tombe,

[81:18]

par l'aube quand elle exhale son souffle :

[81:19]

cette Parole est vraiment celle d'un noble Envoyé,

[81:20]

doué d'une grande force et d'un rang solide auprès du Maître du Trône,

[81:21]

digne d'obéissance et de confiance.

[81:22]

Votre compagnon n'est pas un possédé !

[81:23]

Il l'a vu (l'ange) à l'horizon lumineux,

[81:24]

et il ne garde pas jalousement le mystère.

[81:25]

Ceci n'est pas la parole d'un démon maudit !

[81:26]

Où allez-vous donc ?

[81:27]

Ceci n'est qu'un Rappel adressé aux mondes

[81:28]

pour celui d'entre vous qui veut suivre la voie droite.

[81:29]

Mais vous ne le voudrez que si Dieu le veut, Lui, le Seigneur des mondes.

 

La Fissure - Al-Infitâr

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[82:1]

Lorsque le ciel se fissurera,

[82:2]

lorsque les étoiles se disperseront,

[82:3]

lorsque les mers déborderont,

[82:4]

lorsque les sépulcres seront retournés,

[82:5]

toute âme saura ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a ajourné.

[82:6]

O toi, l'homme ! Qu'est-ce donc qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur très généreux,

[82:7]

Celui qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement ?

[82:8]

Il t'a composé dans la forme qu'Il a voulue.

[82:9]

Voici qu'au contraire vous traitez de mensonge le Jugement

[82:10]

alors que sont préposés à votre garde

[82:11]

de nobles scribes

[82:12]

qui savent ce que vous faites.

[82:13]

Certes, les justes seront dans un lieu de délice

[82:14]

et les libertins dans une fournaise

[82:15]

ils brûleront le Jour du Jugement

[82:16]

sans pouvoir s'en absenter.

[82:17]

Mais qu'est-ce qui te fera connaître ce qu'est le Jour du Jugement ?

[82:18]

Une fois encore : qu'est-ce qui te fera connaître ce qu'est le Jour du Jugement ?

[82:19]

Ce Jour-là, aucune âme ne peut rien en faveur d'une autre âme. Et la décision, ce jourlà, appartient à Dieu !

 

Les Fraudeurs - Al-Mutaffifîn

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[83:1]

Malheur aux fraudeurs !

[83:2]

Ceux qui, lorsqu'ils se font servir par d'autres, exigent une pleine mesure,

[83:3]

et lorsqu'ils mesurent ou pèsent pour d'autres, leur causent une perte.

[83:4]

Ces gens ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscités

[83:5]

en un Jour terrible,

[83:6]

le Jour où les hommes se tiendront debout devant le Seigneur des mondes ?

[83:7]

Que non ! Certes, le Livre des libertins est dans Sijjîn ;

[83:8]

mais qu'est-ce qui te fera connaître ce qu'est Sijjîn ?

[83:9]

C'est un registre tenu avec soin.

[83:10]

Malheur, ce jour-là, à ceux qui crient au mensonge,

[83:11]

ceux qui traitent de mensonge le Jour du Jugement :

[83:12]

seul un transgresseur, un pécheur invétéré le traite de mensonge !

[83:13]

Quand on lui récite Nos versets, il s'écrie : " Fables d'anciens ! "

[83:14]

Que non ! Mais leurs cœurs ont été endurcis par leurs propres œuvres.

[83:15]

Que non ! Ils seront, ce Jour-là, séparés de leur Seigneur par un voile,

[83:16]

puis ils brûleront dans la Fournaise.

[83:17]

On leur dira alors : " C'est là ce que vous traitiez de mensonge ! "

[83:18]

Que non ! Certes, le Livre des justes est dans Illiyoun ;

[83:19]

mais qu'est-ce qui te fera connaître ce qu'est Illiyoun ?

[83:20]

C'est un registre tenu avec soin.

[83:21]

Ceux qui sont proches de Dieu le contemplent.

[83:22]

Certes, les justes sont placés dans un lieu de délice ;

[83:23]

étendus sur des lits d'apparat, ils regardent...

[83:24]

Tu reconnais sur leurs visages l'éclat de la béatitude.

[83:25]

On leur sert à boire un nectar scellé

[83:26]

par un cachet de musc. Que ceux qui en désirent rivalisent pour l'obtenir !

[83:27]

Il est mélangé à l'eau de Tasnîm,

[83:28]

une fontaine où s'abreuvent ceux qui sont proches de Dieu.

[83:29]

De vrai, les criminels riaient de ceux qui croient ;

[83:30]

lorsqu'ils passaient près d'eux, ils échangeaient des clins d'œil,

[83:31]

et ils rentraient dans leur famille en plaisantant.

[83:32]

Ils disaient en les regardant : " Ce sont là des égarés ! "

[83:33]

Pourtant, on ne les a pas envoyés pour être leurs gardiens.

[83:34]

Mais aujourd'hui ce sont les croyants qui rient des mécréants :

[83:35]

couchés sur des lits d'apparat, ils regardent...

[83:36]

Les mécréants ont-ils été rétribués pour leurs actions ?

 

La Déchirure - Al-Inshiqâq

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[84:1]

Lorsque le ciel se déchirera,

[84:2]

qu'il prêtera l'oreille à son Seigneur et fera son devoir,

[84:3]

lorsque la terre sera nivelée,

[84:4]

qu'elle rejettera son contenu et se videra,

[84:5]

qu'elle prêtera l'oreille à son Seigneur et fera son devoir,

[84:6]

ô homme, toi qui te tournes sans cesse vers ton Seigneur, tu Le rencontreras.

[84:7]

Alors, celui qui recevra son Livre dans la main droite,

[84:8]

un compte facile lui sera rendu

[84:9]

et il s'en retournera vers les siens plein d'allégresse.

[84:10]

Quant à celui qui recevra son Livre derrière son dos,

[84:11]

il appellera l'anéantissement

[84:12]

et il brûlera dans une fournaise.

[84:13]

Il était heureux au sein de sa famille ;

[84:14]

il pensait vraiment ne jamais retourner [vers Dieu].

[84:15]

Et pourtant, son Seigneur le voyait très clairement !

[84:16]

Non ! J'en jure par le crépuscule,

[84:17]

par la nuit et ce qu'elle enveloppe,

[84:18]

et par la lune lorsqu'elle est pleine,

[84:19]

vous grimperez certainement par des strates successives.

[84:20]

Qu'ont-ils donc à ne pas croire ?

[84:21]

et, lorsqu'on leur récite le Coran, à ne pas se prosterner ?

[84:22]

Tout au contraire, les incrédules crient au mensonge !

[84:23]

Dieu connaît parfaitement ce qu'ils dissimulent.

[84:24]

Annonce-leur un châtiment douloureux,

[84:25]

sauf à ceux qui auront cru et auront accompli des œuvres pies : à eux [est réservée] une récompense ininterrompue.

 

Les Constellations - Al-Burûj

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[85:1]

Par le ciel orné de constellations !

[85:2]

Par le Jour promis !

[85:3]

Par celui qui témoigne et par ce qui est témoigné !

[85:4]

Périssent les Gens de la Fosse !

[85:5]

Leur feu était sans cesse alimenté

[85:6]

pendant qu'ils se tenaient assis au bord,

[85:7]

regardant ce qu'ils infligeaient aux croyants.

[85:8]

Ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Dieu, le Très-Puissant, Celui qui est digne de toute louange,

[85:9]

Celui à qui appartient la Royauté des cieux et de la terre. Et Dieu est témoin de toute chose !

[85:10]

Certes, ceux qui auront tourmenté les croyants et les croyantes et qui, ensuite, ne se seront pas repentis subiront le châtiment de la Géhenne, le châtiment brûlant.

[85:11]

Certes, ceux qui auront cru et accompli des œuvres pies auront des Jardins sous lesquels coulent les fleuves. C'est le bonheur parfait !

[85:12]

Certes, la rigueur de ton Seigneur est redoutable.

[85:13]

C'est Lui qui produit la création et la renouvelle.

[85:14]

Il est le Pardonneur, l'Aimant,

[85:15]

Il est le Maître du Trône, le Magnanime,

[85:16]

Celui qui réalise tout ce qu'Il veut.

[85:17]

T'est-il parvenu le récit des armées

[85:18]

de Pharaon et des Thamoud ?

[85:19]

Pourtant, les mécréants persistent à crier au mensonge,

[85:20]

alors que Dieu les tient à Sa merci.

[85:21]

Ceci est bien un Coran glorieux,

[85:22]

écrit sur une Table gardée !

 

L’astre Nocturne - Al-Târiq

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[86:1]

Par le ciel et par l'astre nocturne !

[86:2]

Mais qu'est-ce qui te fera connaître ce qu'est l'astre nocturne ?

[86:3]

C'est l'étoile dont l'éclat perce la nuit.

[86:4]

Pour toute âme il existe un gardien qui se tient auprès d'elle.

[86:5]

Que l'homme considère de quoi il a été créé !

[86:6]

Il a été créé d'une giclée d'eau

[86:7]

sortie d'entre les lombes et les côtes.

[86:8]

Certes, Dieu a le pouvoir de le faire revenir

[86:9]

le Jour où les secrets seront dévoilés.

[86:10]

L'homme n'aura alors ni force, ni défenseur.

[86:11]

Par le ciel qui accomplit ses révolutions !

[86:12]

Par la terre qui s'entrouvre !

[86:13]

Voici, vraiment, une parole décisive,

[86:14]

et qui n'est pas un discours frivole.

[86:15]

Ils ourdissent un stratagème,

[86:16]

et Moi J'en ourdis un aussi.

[86:17]

Accorde donc un délai aux mécréants, accorde-leur quelque répit !

 

Le Très Haut - Al-A'lâ

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[87:1]

Glorifie le Nom de ton Seigneur le Très-Haut,

[87:2]

Celui qui crée et harmonise,

[87:3]

Celui qui décrète, puis guide,

[87:4]

Celui qui fait verdir le pâturage,

[87:5]

puis le transforme en fourrage brunâtre !

[87:6]

Nous te ferons réciter [le Coran] et tu n'oublieras

[87:7]

que ce que Dieu voudra [te faire oublier]. Certes, Il connaît ce qui est apparent et ce qui est caché.

[87:8]

Nous te faciliterons l'accès au bonheur.

[87:9]

Lance donc le Rappel car le Rappel est profitable .

[87:10]

Celui qui éprouve la crainte y réfléchira,

[87:11]

tandis que le réprouvé s'en écartera.

[87:12]

Il brûlera dans le vaste Feu

[87:13]

où, ensuite, il ne mourra ni ne vivra.

[87:14]

Heureux qui se purifie,

[87:15]

qui invoque le Nom de son Seigneur et accomplit la prière.

[87:16]

Vous préférez la vie de ce monde

[87:17]

alors que la vie dernière est meilleure et plus stable.

[87:18]

Certes, ceci se trouve dans les Livres anciens :

[87:19]

les Livres d'Abraham et de Moïse.

 

Celle Qui Recouvre - Al-Ghâshiya

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[88:1]

Le récit concernant celle qui recouvre t'est-il parvenu ?

[88:2]

Ce Jour-là, des visages humiliés,

[88:3]

exténués, harassés,

[88:4]

seront exposés à un Feu ardent.

[88:5]

Ils seront abreuvés à une source bouillante ;

[88:6]

ils n'auront pour nourriture que des épineux

[88:7]

qui ne les engraisseront pas et n'apaiseront pas leur faim.

[88:8]

Ce jour-là, des visages radieux,

[88:9]

satisfaits de leur zèle,

[88:10]

seront dans un Jardin situé en hauteur

[88:11]

où ils n'entendront aucune parole futile.

[88:12]

Il y aura là une source vive

[88:13]

et là aussi des lits de repos surélevés,

[88:14]

des coupes posées,

[88:15]

des coussins alignés,

[88:16]

des tapis étalés.

[88:17]

Ne considèrent-ils pas la façon dont le chameau fut créé,

[88:18]

dont le ciel fut élevé,

[88:19]

dont les montagnes furent dressées,

[88:20]

dont la terre fut étendue ?

[88:21]

Lance donc le Rappel ! Car il ne t'incombe que de lancer le Rappel.

[88:22]

Tu n'es pas chargé de les contrôler.

[88:23]

Quant à celui qui se sera détourné et aura mécru,

[88:24]

Dieu le châtiera du châtiment le plus grand.

[88:25]

Certes, c'est vers Nous que se fera leur retour !

[88:26]

Puis, ce sera à Nous de leur demander compte.

 

L’Aube - Al-Fajr

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[89:1]

Par l'aube !

[89:2]

Par les dix nuits !

[89:3]

Par le pair et l'impair !

[89:4]

Par la nuit quand elle s'écoule !

[89:5]

N'est-ce pas là un serment pour qui est doué d'intelligence ?

[89:6]

N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi envers les 'Ad

[89:7]

et Iram, [la cité] aux colonnades dont

[89:8]

nul autre exemple ne fut jamais créé dans le pays,

[89:9]

et envers les Thamoud qui taillèrent le roc dans la vallée

[89:10]

et envers Pharaon et ses piliers,

[89:11]

envers tous ceux qui se sont montrés rebelles dans le pays

[89:12]

et y ont intensifié la corruption ?

[89:13]

Ton Seigneur abattit sur eux le fouet du châtiment.

[89:14]

Certes, ton Seigneur se tient aux aguets.

[89:15]

Quant à l'homme, lorsque son Seigneur, pour l'éprouver, l'honore et le comble de bienfaits, il dit : " Mon Seigneur m'a honoré ! "

[89:16]

Mais quand, pour l'éprouver, Dieu lui mesure Ses dons, il dit : " Mon Seigneur m'a humilié ! "

[89:17]

Mais non ! Vous n'honorez pas l'orphelin ;

[89:18]

vous ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre ;

[89:19]

vous dévorez avec avidité l'héritage ;

[89:20]

vous aimez les richesses d'un amour sans bornes.

[89:21]

Mais non ! Quand la terre sera réduite en poudre,

[89:22]

et que ton Seigneur viendra, ainsi que les anges rangée par rangée :

[89:23]

ce Jour-là, on amènera la Géhenne ; ce Jour-là, l'homme se souviendra... Mais à quoi lui servira de se souvenir ?

[89:24]

Il dira : " Malheur à moi ! Puissé-je avoir fait une avance pour ma vie [future] ! "

[89:25]

Ce Jour-là, nul autre que Dieu ne châtiera comme Lui,

[89:26]

et nul autre que Dieu ne chargera de chaînes comme Lui.

[89:27]

O âme apaisée !

[89:28]

Retourne vers ton Seigneur, agréante et agréée ;

[89:29]

entre donc parmi Mes serviteurs,

[89:30]

et entre dans Mon Paradis !

 

La Cité - Al-Balad

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[90:1]

Non ! J'en jure par cette cité !

[90:2]

- et toi, tu es un habitant de cette cité -,

[90:3]

par le procréateur et ce qu'il procrée !

[90:4]

Certes, Nous avons créé l'homme dans l'affliction.

[90:5]

Pense-t-il que personne n'a pouvoir contre lui ?

[90:6]

Il dit : " J'ai dilapidé d'abondantes richesses ! "

[90:7]

S'imagine-t-il que personne ne l'a vu ?

[90:8]

Ne lui avons-Nous pas donné deux yeux,

[90:9]

une langue et deux lèvres

[90:10]

et ne l'avons-Nous pas guidé jusqu'au confluent des deux voies ?

[90:11]

Mais il ne s'est pas engagé dans la voie ascendante !

[90:12]

Et qu'est-ce qui te fera connaître ce qu'est la voie ascendante ?

[90:13]

C'est racheter un captif,

[90:14]

ou nourrir, en un jour de disette,

[90:15]

un proche parent orphelin,

[90:16]

ou un pauvre dans le dénuement.

[90:17]

Puis, c'est être du nombre de ceux qui croient et s'encouragent mutuellement à la patience, et s'encouragent à la mansuétude.

[90:18]

Ceux-là sont les compagnons de la droite.

[90:19]

Quant à ceux qui mécroient en Nos signes, ce sont les compagnons de la gauche :

[90:20]

un Feu se refermera sur eux !

 

Le Soleil - Al-Shams

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[91:1]

Par le soleil et sa clarté !

[91:2]

Par la lune quand elle le suit !

[91:3]

Par le jour quand il le fait rayonner !

[91:4]

Par la nuit quand elle le recouvre !

[91:5]

Par le ciel et Ce[lui] qui l'a édifié !

[91:6]

Par la terre et Ce[lui] qui l'a étendue !

[91:7]

Par l'âme et Ce[lui] qui l'a ordonnée harmonieusement !

[91:8]

Il lui a inspiré son libertinage et sa piété ;

[91:9]

bienheureux qui la purifie,

[91:10]

et malheureux qui l'avilit !

[91:11]

Les Thamoud, dans leur révolte, criaient au mensonge

[91:12]

lorsque le plus misérable d'entre eux s'est levé...

[91:13]

L'Envoyé de Dieu leur avait dit : " La chamelle de Dieu !... Laissez-la boire !... "

[91:14]

Ils l'ont traité de menteur et ils ont tranché les jarrets de la chamelle. Leur Seigneur les a alors détruits jusqu'au dernier à cause de leur péché,

[91:15]

et leur disparition ne Lui cause nulle appréhension.

 

La Nuit - Al-Layl

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[92:1]

Par la nuit, quand elle occulte !

[92:2]

Par le jour, quand il irradie !

[92:3]

Par ce qu'Il a créé : le mâle et la femelle !

[92:4]

Certes, vos efforts sont divergents :

[92:5]

à celui qui fait l'aumône et craint Dieu,

[92:6]

et qui déclare véridique le souverain Bien,

[92:7]

Nous faciliterons l'accès au bonheur.

[92:8]

Quant à l'avare qui se veut bien pourvu,

[92:9]

et qui nie l'existence du souverain Bien,

[92:10]

Nous lui faciliterons l'accès au malheur.

[92:11]

Ses richesses ne lui serviront de rien lorsqu'il périra.

[92:12]

Certes, c'est à Nous qu'incombe la Guidance,

[92:13]

et c'est à Nous qu'appartiennent la vie dernière et la vie présente !

[92:14]

Je vous ai donc avertis d'un Feu ardent

[92:15]

où ne brûlera que le réprouvé,

[92:16]

celui qui crie au mensonge et qui se détourne.

[92:17]

Mais en sera préservé celui qui craint Dieu,

[92:18]

celui qui donne de son bien pour se purifier.

[92:19]

Nul auprès de Lui ne sera récompensé par un bienfait,

[92:20]

sinon celui qui aura recherché la Face de son Seigneur le Très-Haut :

[92:21]

alors, enfin, il obtiendra satisfaction.

 

La Clarté Du Matin - Al-Duhâ

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[93:1]

Par la clarté du matin !

[93:2]

Par la nuit, quand elle est calme !

[93:3]

Ton Seigneur ne t'a ni abandonné, ni repoussé.

[93:4]

Certes, la vie future est meilleure pour toi que la présente.

[93:5]

Le jour viendra où ton Seigneur t'accordera Ses dons et où tu seras satisfait.

[93:6]

Ne t'a-t-Il pas trouvé orphelin et, alors, procuré un refuge ?

[93:7]

Ne t'a-t-Il pas trouvé errant et, alors, guidé ?

[93:8]

Ne t'a-t-Il pas trouvé démuni et, alors, enrichi ?

[93:9]

L'orphelin, ne le traite donc pas avec dureté,

[93:10]

le mendiant, ne l'éconduis donc pas,

[93:11]

et les bienfaits de ton Seigneur, proclame-les !

 

La Dilatation - Al-Sharh

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[94:1]

N'avons-Nous pas dilaté ta poitrine ?

[94:2]

Et ne t'avons-Nous pas déchargé de ton fardeau,

[94:3]

celui qui pesait sur ton dos ?

[94:4]

Et n'avons-Nous pas exalté ta renommée ?

[94:5]

Certes, avec la difficulté il y a une facilité !

[94:6]

Certes, avec la difficulté il y a une facilité !

[94:7]

Aussi, lorsque tu t'es acquitté [de tes occupations], fais un effort,

[94:8]

et vers ton Seigneur tourne-toi avec ferveur.

 

Le Figuier - Al-Tîn

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

 [95:1]

Par le figuier et l'olivier !

[95:2]

Par le Mont Sinaï !

[95:3]

Par cette contrée où règne la sécurité !

[95:4]

Certes, Nous avons créé l'homme dans la plus belle stature

[95:5]

puis Nous l'avons relégué au niveau le plus vil,

[95:6]

à l'exception de ceux qui ont cru et accompli des œuvres pies ; à ceux-là est destinée une récompense sans fin.

[95:7]

Après cela, quoi donc pourrait t'inciter à traiter de mensonge le Jugement ?

[95:8]

Dieu n'est-il pas le plus sage des juges ?

 

Le Grumeau - Al-'Alaq

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[96:1]

Lis, au Nom de ton Seigneur qui a créé,

[96:2]

a créé l'homme à partir d'un grumeau.

[96:3]

Lis ! Car ton Seigneur est le Généreux par excellence,

[96:4]

Celui qui a enseigné au moyen du calame,

[96:5]

a enseigné à l'homme ce qu'il ne savait pas.

[96:6]

Or, voici que l'homme se rebelle

[96:7]

dès qu'il se voit bien pourvu.

[96:8]

Certes, c'est vers ton Seigneur que se fait le retour.

[96:9]

As-tu vu celui qui empêchait

[96:10]

un serviteur [de Dieu] d'accomplir sa prière ?

[96:11]

As-tu vu s'il se trouvait dans la bonne voie

[96:12]

et s'il ordonnait la piété ?

[96:13]

As-tu vu s'il criait au mensonge et se détournait ?

[96:14]

Ne sait-il pas que Dieu voit [tout] ?

[96:15]

Mais non ! Sil ne cesse pas, Nous le traînerons par le toupet,

[96:16]

un toupet menteur et pécheur !

[96:17]

Qu'il appelle alors ses partisans !

[96:18]

Nous appellerons les gardiens !

[96:19]

Non ! Ne lui obéis pas, mais prosterne-toi et rapproche-toi [de Dieu] !

 

La Valeur - Al-Qadr

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[97:1]

En Vérité, Nous l'avons fait descendre durant la Nuit de la Valeur.

[97:2]

Mais qu'est-ce qui te fera connaître ce qu'est la Nuit de la Valeur ?

[97:3]

La Nuit de la Valeur est meilleure que mille mois !

[97:4]

Les anges et l'Esprit descendent en elle avec la permission de leur Seigneur, munis de tous les décrets.

[97:5]

Elle est Paix jusqu'au lever de l'aube.

 

La Preuve Décisive - Al-Bayyina

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[98:1]

Les mécréants appartenant aux Gens du Livre et aux associateurs ne peuvent cesser de mécroire tant que la Preuve décisive ne leur est pas parvenue.

[98:2]

[Mais voici qu'] un Envoyé de Dieu récite des feuillets purifiés

[98:3]

contenant des Ecritures pérennes.

[98:4]

Ceux qui avaient reçu le Livre ne se sont divisés qu'après que la Preuve décisive leur fut parvenue.

[98:5]

Pourtant, il leur a seulement été ordonné d'adorer Dieu comme des croyants sincères, Lui rendant un culte pur, de s'acquitter de la prière et de faire l'aumône. Telle est la Religion de la pérennité.

[98:6]

Certes, les mécréants appartenant aux Gens du Livre et aux associateurs séjourneront à jamais dans le feu de la Géhenne. Ceux-là sont les pires des êtres créés.

[98:7]

Certes, ceux qui croient et accomplissent des œuvres pies, ceux-là sont les meilleurs des êtres créés.

[98:8]

Leur récompense auprès de leur Seigneur sera les Jardins d'Eden sous lesquels coulent les fleuves, où ils demeureront à jamais. Dieu sera satisfait d'eux et ils seront satisfaits de Lui. Il en est ainsi pour quiconque craint son Seigneur !

 

Le Tremblement - Al-Zalzala

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[99:1]

Lorsque la terre sera secouée par son tremblement,

[99:2]

que la terre rejettera ses fardeaux

[99:3]

et que l'homme s'exclamera : " Qu'a-t-elle ? "

[99:4]

Ce Jour-là, elle relatera sa chronique

[99:5]

d'après ce que ton Seigneur lui aura révélé.

[99:6]

Ce Jour-là, les hommes surgiront par groupes pour que leur soient montrées leurs actions.

[99:7]

Alors, celui qui aura fait le poids d'un atome de bien le verra,

[99:8]

et celui qui aura fait le poids d'un atome de mal le verra.

 

Les Coursiers - Al-'Adiyât

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[100:1]

Par les coursiers haletants,

[100:2]

ceux qui font jaillir des étincelles,

[100:3]

et qui surgissent à l'aube,

[100:4]

et qui font voler la poussière,

[100:5]

et qui pénètrent au cœur de la mêlée,

[100:6]

certes, l'homme est ingrat envers son Seigneur,

[100:7]

et lui-même peut en témoigner ;

[100:8]

mais son amour des richesses est plus fort.

[100:9]

Ne sait-il donc pas qu'au moment où sera bouleversé le contenu des tombes

[100:10]

et où sera récapitulé le contenu des poitrines,

[100:11]

ce Jour-là, leur Seigneur sera instruit de tout à leur sujet.

 

Le Grand Coup - Al-Qâri'a

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[101:1]

Le grand Coup !

[101:2]

Qu'est-ce donc que le grand Coup ?

[101:3]

Qu'est-ce qui te fera savoir ce qu'est le grand Coup ?

[101:4]

C'est le Jour où les hommes seront comme des papillons éparpillés,

[101:5]

et les montagnes semblables à de la laine cardée.

[101:6]

Celui dont les œuvres pèseront lourd

[101:7]

connaîtra alors une vie heureuse ;

[101:8]

mais celui dont la balance sera légère

[101:9]

s'avancera vers un abîme.

[101:10]

Et qu'est-ce qui te fera savoir ce qu'est cet abîme ?

[101:11]

C'est un Feu ardent.

 

L’Accumulation - Al-Takâthur

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[102:1]

Vous vous préoccupez d'accumuler,

[102:2]

jusqu'à ce que vous visitiez les tombes.

[102:3]

Mais non ! Quelque jour vous saurez !

[102:4]

Une fois encore : quelque jour vous saurez !

[102:5]

Ah, si vous pouviez savoir de science certaine :

[102:6]

vous verrez la Fournaise ;

[102:7]

puis vous la verrez avec l'œil de la certitude ;

[102:8]

puis on vous interrogera, ce Jour-là, sur les plaisirs éphémères.

 

Le Déclin Du Jour - Al-'Asr

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[103:1]

Par le déclin du jour !

[103:2]

Certes, l'homme court à sa perte,

[103:3]

à l'exception de ceux qui croient et accomplissent des oeuvres pies, s'exhortent mutuellement à la Vérité et s'exhortent mutuellement à la patience.

 

Le Calomniateur - Al-Humaza

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[104:1]

Malheur à tout calomniateur sarcastique,

[104:2]

qui amasse des richesses et en fait le compte !

[104:3]

Il pense que sa fortune le rendra immortel !

[104:4]

Mais non !... Il sera précipité dans Celle qui écrase (al-Hûtama).

[104:5]

Et qu'est-ce qui te fera connaître ce qu'est la Hûtama ?

[104:6]

C'est le Feu de Dieu jamais éteint,

[104:7]

qui pénètre dans les entrailles

[104:8]

jusqu'à les enfermer

[104:9]

dans d'immenses colonnes.

 

L’Eléphant - Al-Fîl

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[105:1]

N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi envers les compagnons de l'éléphant ?

[105:2]

N'a-t-il pas déjoué leur stratagème,

[105:3]

et envoyé contre eux des nuées d'oiseaux

[105:4]

qui leur ont lancé des pierres marquées de sceaux.

[105:5]

Il les a alors rendus semblables à du chaume dévoré.

 

Les Quraïchites - Quraych

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[106:1]

A l'union des Quraïchites,

[106:2]

à leur union pour la caravane de l'hiver et celle de l'été !

[106:3]

Qu'ils adorent donc le Seigneur de cette Maison,

[106:4]

qui les a nourris et sauvés de la famine, et qui les a délivrés de la peur.

 

Le Nécessaire - Al-Mâ'ûn

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[107:1]

As-tu vu celui qui traite de mensonge la religion ?

[107:2]

C'est lui qui repousse l'orphelin

[107:3]

et qui n'encourage pas à nourrir l'indigent.

[107:4]

Malheur à ceux qui, lorsqu'ils prient,

[107:5]

font leur prière avec négligence,

[107:6]

ceux qui recherchent surtout l'ostentation

[107:7]

et refusent de faire l'aumône du nécessaire.

 

Le Fleuve d’Abondance - Al-Kawthar

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[108:1]

En vérité, Nous t'avons donné le Fleuve d'abondance.

[108:2]

Prie donc ton Seigneur et sacrifie !

[108:3]

Certes, celui qui te hait, c'est lui qui sera incapable de procréer.

 

Les Mécréants - Al-Kâfirûn

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[109:1]

Dis : " O vous, les mécréants !

[109:2]

Je n'adore pas ce que vous adorez,

[109:3]

et vous n'adorez pas ce que j'adore.

[109:4]

Et moi, je n'adorerai pas ce que vous avez adoré

[109:5]

pas plus que vous n'adorerez ce que j'adore.

[109:6]

A vous votre religion, et à moi ma religion ".

 

Le Secours - Al-Nasr

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[110:1]

Lorsqu'arrivent le secours de Dieu et la victoire,

[110:2]

et que tu vois les hommes entrer en foule dans la Religion de Dieu,

[110:3]

célèbre les louanges de ton Seigneur et demande-Lui pardon. Lui, en vérité, accueille tout repentir.

 

Les Fibres - Al-Masad

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[111:1]

Que périssent les mains d'Abou Lahab et que lui-même périsse !

[111:2]

A rien ne lui serviront ses richesses et ce qu'il a acquis.

[111:3]

Il brûlera dans un feu ardent

[111:4]

ainsi que sa femme, porteuse de bois,

[111:5]

au cou de laquelle est attachée une corde de fibres.

 

Le Culte Pur - Al-Ikhlâs  ou L’Unité - Al-Tawhîd

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[112:1]

Dis : " Lui, Dieu, est Un !

[112:2]

Dieu est le Soutien universel !

[112:3]

Il n'engendre pas et Il n'est pas engendré,

[112:4]

et Il n'a pas d'égal. "

 

L’Aurore - Al-Falaq

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[113:1]

Dis : " Je prends refuge auprès du Seigneur de l'aube

[113:2]

contre le mal de ce qu'Il a créé,

[113:3]

et contre le mal de l'obscurité lorsqu'elle s'étend,

[113:4]

et contre le mal de celles qui soufflent sur les nœuds,

[113:5]

et contre le mal de l'envieux lorsqu'il envie ".

 

Les Hommes - Al-Nâs

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[114:1]

Dis : " Je prends refuge auprès du Seigneur des hommes,

[114:2]

Roi des hommes,

[114:3]

Dieu des hommes,

[114:4]

contre le mal du tentateur sournois

[114:5]

qui susurre le mal dans la poitrine des hommes,

[114:6]

contre les djinns et contre les hommes ! "