Part 30

 

An-Naba’

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[78:1]

O čemu oni jedni druge pitaju?

[78:2]

O vijesti velikoj,

[78:3]

o kojoj oni različita mišljenja imaju.

[78:4]

To nije dobro, oni će saznati sigurno!

[78:5]

I još jednom, to nije dobro, oni će saznati sigurno!

[78:6]

Zar Zemlju posteljom nismo učinili,

[78:7]

i planine stupovima,

[78:8]

i vas kao parove stvorili,

[78:9]

i san vaš počinikom učinili,

[78:10]

i noć pokrivačem dali,

[78:11]

i dan za privređivanje odredili,

[78:12]

i iznad vas sedam silnih sazdali,

[78:13]

i svjetiljku plamteću postavili?

[78:14]

Mi iz oblaka vodu obilno spuštamo

[78:15]

i činimo da uz njenu pomoć raste žito i bilje,

[78:16]

i bašče guste.

[78:17]

Dan sudnji je, zaista, već određen,

[78:18]

Dan kada će se u Rog puhnuti, pa ćete vi, sve skupina po skupina, dolaziti,

[78:19]

i nebo će se otvoriti i mnogo kapija imati,

[78:20]

i planine će se zdrobiti i priviđenje će biti.

[78:21]

Džehennem će zasjeda postati,

[78:22]

nasilnicima mjesto povratka -

[78:23]

u kome će zauvijek ostati:

[78:24]

u njemu svježine neće osjetiti, ni pića okusiti,

[78:25]

osim vrele vode i kapljevine,

[78:26]

kazne prikladne.

[78:27]

Oni nisu očekivali da će račun polagati

[78:28]

i dokaze Naše su pretjerano poricali,

[78:29]

a Mi smo sve pobrojali i zapisali -

[78:30]

pa trpite, mučenje ćemo vam sve gorim učiniti.

[78:31]

A onima koji su se Allaha bojali želje će se ostvariti:

[78:32]

bašče i vinogradi,

[78:33]

i djevojke mlade, godina istih,

[78:34]

i pehari puni.

[78:35]

Tamo prazne besjede i neistinu neće slušati,

[78:36]

Gospodar tvoj će ih darom obilnim nagraditi,

[78:37]

Gospodar nebesa i Zemlje i onoga što je između njih, Milostivi, kome neće smjeti niko prvi riječ prozboriti

[78:38]

na Dan kada Džibril i meleki budu u redove poredani, kada će samo onaj kome Milostivi dozvoli govoriti, a istinu će reći.

[78:39]

To je neizbježan Dan, pa ko hoće, Gospodaru svome će, kao utočištu, poći.

[78:40]

Mi vas na skoru patnju upozoravamo, na Dan u kome će čovjek djela ruku svojih vidjeti, a nevjernik uzviknuti: "Da sam, bogdo, zemlja ostao!"

 

An-Nâzi‘ât

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[79:1]

Tako Mi onih koji čupaju grubo,*

[79:2]

i onih koji vade blago,*

[79:3]

i onih koji plove brzo

[79:4]

pa naređenja izvršavaju žurno

[79:5]

i sređuju ono što nije sređeno...

[79:6]

na Dan kada se Zemlja potresom zatrese,

[79:7]

za kojim će slijediti sljedeći -

[79:8]

srca toga dana biće uznemirena,

[79:9]

a pogledi njihovi oboreni.

[79:10]

Ovi pitaju: "Zar ćemo, zaista, biti opet ono što smo sada?

[79:11]

Zar kad truhle kosti postanemo?",

[79:12]

i još kažu: "E tada bismo mi bili izgubljeni!"

[79:13]

A biće to samo povik jedan,

[79:14]

i evo njih - na Zemlji.

[79:15]

Da li je do tebe doprla vijest o Musau,

[79:16]

kad ga je Gospodar njegov u svetoj dolini Tuva zovnuo,

[79:17]

Idi faraonu, on se osilio,

[79:18]

i reci: ’Da li bi ti da se očistiš,

[79:19]

da te o Gospodaru tvome poučim, pa da Ga se bojiš?’"

[79:20]

I onda mu je najveće čudo pokazao,*

[79:21]

ali je on porekao i nije poslušao,

[79:22]

već se okrenuo i potrudio

[79:23]

i sabrao* i povikao:

[79:24]

Ja sam gospodar vaš najveći! - on je rekao,

[79:25]

i Allah ga je i za ove i za one prijašnje riječi kaznio.

[79:26]

To je pouka za onoga koji se bude Allaha bojao.

[79:27]

A šta je teže: vas ili nebo stvoriti? On ga je sazdao,

[79:28]

svod njegov visoko digao i usavršio,

[79:29]

noći njegove mračnim, a dane svjetlim učinio.

[79:30]

Poslije toga je Zemlju poravnao,

[79:31]

iz nje je vodu i pašnjake izveo,

[79:32]

i planine nepomičnim učinio -

[79:33]

na uživanje vama i stoci vašoj.

[79:34]

A kada dođe nevolja najveća,

[79:35]

Dan kada se čovjek bude sjećao onoga što je radio

[79:36]

i kada se Džehennem svakome ko vidi bude ukazao,

[79:37]

onda će onome koji je obijestan bio

[79:38]

i život na ovome svijetu više volio

[79:39]

Džehennem prebivalište postati sigurno.

[79:40]

A onome koji je pred dostojanstvom Gospodara svoga strepio i dušu od prohtjeva uzdržao

[79:41]

Džennet će boravište biti sigurno.

[79:42]

Pitaju te o Smaku svijeta: "Kada će se dogoditi?"

[79:43]

Ti ne znaš, pa kako da o njemu zboriš,

[79:44]

o njemu samo Gospodar tvoj zna.

[79:45]

Tvoja opomena će koristiti samo onome koji ga se bude bojao,

[79:46]

a njima će se učiniti, onoga Dana kada ga dožive, da su samo jedno večer ili jedno jutro njezino ostali.

 

‘Abasa

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[80:1]

On* se namrštio i okrenuo

[80:2]

zato što je slijepac njemu prišao,

[80:3]

A šta ti znaš - možda on želi da se očisti,

[80:4]

ili pouči pa da mu pouka bude od koristi.

[80:5]

Onoga koji je bogat,

[80:6]

ti njega savjetuješ,

[80:7]

a ti nisi kriv ako on neće da vjeruje;

[80:8]

a onoga koji ti žureći prilazi

[80:9]

i strah osjeća,

[80:10]

ti se na njega ne osvrćeš,

[80:11]

Ne čini tako! Oni su pouka -

[80:12]

pa ko hoće, poučiće se -

[80:13]

na listovima su cijenjenim

[80:14]

uzvišenim, čistim,

[80:15]

u rukama pisara*

[80:16]

časnih, čestitih,

[80:17]

Proklet neka je čovjek! Koliko je on samo nezahvalan!

[80:18]

Od čega ga On stvara?

[80:19]

Od kapi sjemena ga stvori i za ono što je dobro za njega pripremi,

[80:20]

i Pravi put mu dostupnim učini,

[80:21]

zatim mu život oduzme i učini da bude sahranjen,

[80:22]

i poslije će ga, kada On bude htio, oživiti.

[80:23]

Uistinu! On još nije ispunio ono što mu je On naredio!

[80:24]

Neka čovjek pogleda u hranu svoju;

[80:25]

Mi obilno kišu prolivamo,

[80:26]

zatim zemlju pukotinama rasijecamo

[80:27]

i činimo da iz nje žito izrasta

[80:28]

i grožđe i povrće,

[80:29]

i masline i palme,

[80:30]

i bašče guste,

[80:31]

i voće i pića,

[80:32]

na uživanje vama i stoci vašoj.

[80:33]

A kada dođe glas zaglušujući -

[80:34]

na Dan kada će čovjek od brata svoga pobjeći

[80:35]

i od majke svoje i od oca svoga

[80:36]

i od druge svoje i od sinova svojih -

[80:37]

toga Dana će se svaki čovjek samo o sebi brinuti

[80:38]

neka lica biće toga Dana blistava,

[80:39]

nasmijana, radosna,

[80:40]

a na nekim licima toga Dana biće prašina,

[80:41]

tama će ih prekrivati,

[80:42]

to će nevjernici - razvratnici biti.

 

At-Takwîr

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[81:1]

Kada Sunce sjaj izgubi,

[81:2]

i kada zvijezde popadaju,

[81:3]

i kada se planine pokrenu,

[81:4]

i kada steone kamile* bez pastira ostanu,

[81:5]

i kada se divlje životinje saberu,

[81:6]

i kada se mora vatrom napune,

[81:7]

i kada se duše sa tijelima spare,

[81:8]

i kada živa sahranjena djevojčica bude upitana

[81:9]

zbog kakve krivice je umorena,

[81:10]

i kada se listovi razdijele,*

[81:11]

i kada se nebo ukloni,

[81:12]

i kada se Džehennem raspali,

[81:13]

i kada se Džennet približi -

[81:14]

svako će saznati ono što je pripremio,

[81:15]

I kunem se zvijezdama - koje se skrivaju,

[81:16]

koje se kreću i iz vida gube,

[81:17]

i noći kad ona veo diže,

[81:18]

i zorom kada diše -

[81:19]

Kur’an je, zaista, kazivanje Izaslanika plemenitog,

[81:20]

moćnog, od Gospodara svemira, cijenjenog,

[81:21]

kome se drugi potčinjavaju, tamo pouzdanog!

[81:22]

A drug vaš nije lud:

[81:23]

on ga je na obzorju jasnom vidio

[81:24]

i, kada je u pitanju Objava, on nije škrt

[81:25]

i Kur’an nije prokletog šejtana govor,

[81:26]

pa kuda onda idete?!

[81:27]

Kur’an je samo pouka svjetovima,

[81:28]

onome od vas koji hoće da je na Pravome putu,

[81:29]

a vi ne možete ništa htjeti ako to Allah, Gospodar svjetova, neće!

 

Al-Infitâr

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[82:1]

Kada se nebo rascijepi,

[82:2]

i kada zvijezde popadaju

[82:3]

i kada se mora jedna u druga uliju,

[82:4]

i kada se grobovi ispreturaju,

[82:5]

svako će saznati šta je pripremio, a šta je propustio

[82:6]

O čovječe, zašto da te obmanjuje to što je Gospodar tvoj plemenit,

[82:7]

koji te je stvorio - pa učinio da si skladan i da si uspravan -

[82:8]

i kakav je htio lik ti dao?

[82:9]

A ne valja tako! Vi u Sudnji dan ne vjerujete,

[82:10]

a nad vama bdiju čuvari,

[82:11]

kod Nas cijenjeni pisari,

[82:12]

koji znaju ono što radite.

[82:13]

Čestiti će, sigurno, u Džennet,

[82:14]

a grješnici, sigurno, u Džehennem,

[82:15]

na Sudnjem danu u njemu će gorjeti

[82:16]

i više iz njega neće izvedeni biti.

[82:17]

A znaš li ti šta je Sudnji dan

[82:18]

i još jednom: znaš li ti šta je Sudnji dan?

[82:19]

Dan kada niko nikome neće moći nimalo pomoći, toga Dana će vlast jedino Allah imati.

 

Al-Mutaffifîn

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[83:1]

Teško onima koji pri mjerenju zakidaju,

[83:2]

koji punu mjeru uzimaju kada od drugih kupuju,

[83:3]

a kada drugima mjere na litar ili na kantar - zakidaju.

[83:4]

Kako ne pomisle da će oživljeni biti

[83:5]

na Dan veliki,

[83:6]

na Dan kada će se ljudi zbog Gospodara svjetova dići!

[83:7]

Uistinu! Knjiga grješnika je u Sidždžinu,

[83:8]

a znaš li ti šta je Sidždžin?

[83:9]

Knjiga ispisana!

[83:10]

Teško toga dana onima koji su poricali -

[83:11]

koji su onaj svijet poricali -

[83:12]

a njega može poricati samo prijestupnik, grješnik,

[83:13]

koji je, kada su mu ajeti naši kazivani, govorio: "Izmišljotine naroda drevnih!"

[83:14]

A nije tako! Ono što su radili prekrilo je srca njihova,

[83:15]

uistinu, oni će toga dana od milosti Gospodara svoga zakonjeni biti,

[83:16]

zatim će, sigurno, u oganj ući,

[83:17]

pa će im se reći: "Eto, to je ono što ste poricali!"

[83:18]

Uistinu! Knjiga čestitih je u Ilijjunu,

[83:19]

a znaš li ti šta je Ilijjun?

[83:20]

Knjiga ispisana! -

[83:21]

nad njom bdiju oni Allahu bliski.

[83:22]

Dobri će, zaista, u nasladama boraviti.

[83:23]

sa divana gledati,

[83:24]

na licima njihovim prepoznaćeš radost sretna života,

[83:25]

daće im se pa će piće zapečaćeno piti,

[83:26]

čiji će pečat mošus biti - i neka se za to natječu oni koji se hoće natjecati! -

[83:27]

pomiješano sa vodom iz Tesnima* će biti,

[83:28]

sa izvora iz kojeg će Allahu bliski piti.

[83:29]

Grješnici se smiju onima koji vjeruju;

[83:30]

kada pored njih prolaze, jedni drugima namiguju,

[83:31]

a kada se porodicama svojim vraćaju, šale zbijajući vraćaju se;

[83:32]

kada ih vide, onda govore: "Ovi su, doista, zalutali!" -

[83:33]

a oni nisu poslani da motre na njih.

[83:34]

Danas će oni koji su vjerovali - nevjernicima se podsmijavati,

[83:35]

sa divana će gledati.

[83:36]

Zar će nevjernici biti drugačije kažnjeni nego prema onome kako su postupali!

 

Al-Inshiqâq

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[84:1]

Kada se nebo rascijepi

[84:2]

i posluša Gospodara svoga - a ono će to dužno biti -

[84:3]

i kada se Zemlja rastegne,

[84:4]

i izbaci ono što je u njoj, i potpuno se isprazni,

[84:5]

i posluša Gospodara svoga - a ona će to dužna biti -

[84:6]

ti ćeš, o čovječe, koji se mnogo trudiš, trud svoj pred Gospodarom svojim naći:

[84:7]

onaj kome bude knjiga njegova u desnu ruku njegovu data

[84:8]

lahko će račun položiti

[84:9]

i svojima će se radostan vratiti;

[84:10]

a onaj kome bude knjiga njegova iza leđa njegovih data

[84:11]

propast će prizivati

[84:12]

i u ognju će gorjeti,

[84:13]

jer je sa čeljadi svojom radostan bio

[84:14]

i mislio da se nikada neće vratiti -

[84:15]

a hoće! Gospodar njegov o njemu, zaista, sve zna!

[84:16]

I kunem se rumenilom večernjim,

[84:17]

i noći, i onim što ona tamom obavije,

[84:18]

I Mjesecom punim,

[84:19]

vi ćete, sigurno, na sve teže i teže prilike nailaziti!

[84:20]

Pa šta im je, zašto neće da vjeruju,

[84:21]

i zašto, kada im se Kur’an čita, na tle licem ne padaju?!

[84:22]

već, nevjernici, poriču,

[84:23]

a Allah dobro zna šta oni u sebi kriju,

[84:24]

zato im navijesti patnju neizdržljivu!

[84:25]

Ali one koji budu vjerovali i dobra djela činili nagrada neprekidna će čekati.

 

Al-Burûj

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[85:1]

Tako mi neba sazviježđima okićenog

[85:2]

i Dana već određenog,

[85:3]

i prisutnih, i onoga što će biti prisutno -

[85:4]

prokleti neka su oni koji su rovove iskopali,

[85:5]

i vatrom i gorivom ih napunili,

[85:6]

kada su oko nje sjedili

[85:7]

i bili svjedoci onoga što su vjernici radili!

[85:8]

A svetili su im se samo zato što su u Allaha, Silnoga i Hvale dostojnoga, vjerovali,

[85:9]

čija je vlast i na nebesima i na Zemlji - a Allah je svemu Svjedok.

[85:10]

One koji vjernike i vjernice budu na muke stavljali pa se ne budu pokajali - čeka patnja u Džehennemu i isto tako prženje u ognju,

[85:11]

a one koji budu vjerovali i dobra djela činili čekaju bašče džennetske kroz koje će rijeke teći a to će veliki uspjeh biti.

[85:12]

Odmazda Gospodara tvoga će, zaista, užasna biti!

[85:13]

On iz ničega stvara, i ponovo će to učiniti;

[85:14]

I on prašta, i pun je ljubavi,

[85:15]

Gospodar svemira, Uzvišeni,

[85:16]

On radi šta je Njemu volja.

[85:17]

Da li je doprla do tebe vijest o vojskama,

[85:18]

o faraonu i Semudu?

[85:19]

Ali, ovi koji neće da vjeruju stalno poriču -

[85:20]

a Allahu oni neće moći umaći:

[85:21]

a ovo je Kur’an veličanstveni,

[85:22]

na Ploči pomno čuvanoj.

 

At-Târiq

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[86:1]

Tako mi neba i Danice!

[86:2]

A znaš li ti šta je Danica?

[86:3]

Zvijezda blistava!

[86:4]

Nema čovjeka nad kojim neko ne bdije.

[86:5]

Nek čovjek pogleda od čega je stvoren!

[86:6]

Stvoren je od tekućine koja se izbaci,

[86:7]

koja između kičme i grudi izlazi,

[86:8]

i On je, zaista, kadar da ga ponovo stvori

[86:9]

onoga Dana kada budu ispitivane savjesti,

[86:10]

kada čovjek ni snage ni branioca neće imati.

[86:11]

I tako mi neba puna kiše

[86:12]

i Zemlje koja se otvara kada rastinje nikne,

[86:13]

Kur’an je, doista, govor koji rastavlja istinu od neistine,

[86:14]

lakrdija nikakva on nije!

[86:15]

Oni se služe spletkama,

[86:16]

a Ja ih uništavam -

[86:17]

zato nevjernicima još vremena dadni, još koji trenutak ih ostavi.

 

Al-A‘lâ

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[87:1]

Hvali ime Gospodara svoga Svevišnjeg,

[87:2]

koji sve stvara i čini skladnim,

[87:3]

i koji sve s mjerom određuje i nadahnjuje,

[87:4]

i koji čini da rastu pašnjaci,

[87:5]

i potom čini da postanu suhi, potamnjeli.

[87:6]

Mi ćemo te naučiti da izgovaraš pa ništa nećeš zaboraviti

[87:7]

osim onoga što će Allah htjeti - jer, On zna i ono što na javu iznosite i ono što tajite -

[87:8]

i sve što je dobro Mi ćemo tebi dostupnim učiniti;

[87:9]

zato poučavaj - pouka će već od koristi biti:

[87:10]

dozvaće se onaj koji se Allaha boji,

[87:11]

a izbjegavaće je onaj najgori,

[87:12]

koji će u vatri velikoj gorjeti,

[87:13]

pa u njoj neće ni umrijeti ni živjeti.

[87:14]

Postići će šta želi onaj koji se očisti

[87:15]

i spomene ime Gospodara svoga pa molitvu obavi!

[87:16]

Ali, vi više život na ovom svijetu volite,

[87:17]

a onaj svijet je bolji i vječan je.

[87:18]

Ovo, doista, ima u listovima davnašnjim,

[87:19]

listovima Ibrahimovim i Musaovim.*

 

Al-Ghâshiyah

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[88:1]

Da li je doprla do tebe vijest o teškoj nevolji? -

[88:2]

kada će se neka lica potištena,

[88:3]

premorena, napaćena

[88:4]

u vatri užarenoj pržiti,

[88:5]

sa vrela uzavrelog piti,

[88:6]

kada drugog jela osim trnja neće imati,

[88:7]

koje neće ni ugojiti ni glad utoliti.

[88:8]

Neka lica toga dana biće radosna,

[88:9]

trudom svojim zadovoljna -

[88:10]

u Džennetu izvanrednome,

[88:11]

u kome prazne besjede neće slušati.

[88:12]

U njemu su izvor-vode koje teku,

[88:13]

u njemu su i divani skupocjeni,

[88:14]

i pehari postavljeni,

[88:15]

i jastuci poređani,

[88:16]

i ćilimi rašireni.

[88:17]

Pa zašto oni ne pogledaju kamile - kako su stvorene,

[88:18]

i nebo - kako je uzdignuto,

[88:19]

i planine - kako su postavljene,

[88:20]

i Zemlju - kako je prostrta?!

[88:21]

Ti poučavaj - tvoje je da poučavaš,

[88:22]

ti vlast nad njima nemaš!

[88:23]

A onoga koji glavu okreće i neće da vjeruje,

[88:24]

njega će Allah najvećom mukom mučiti.

[88:25]

Nama će se oni zaista vratiti

[88:26]

i pred Nama će, doista, račun polagati!

 

Al-Fajr

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[89:1]

Tako mi zore,

[89:2]

i deset noći,*

[89:3]

i parnih i neparnih,

[89:4]

i noći kada nestaje -

[89:5]

zar to pametnom zakletva nije...?

[89:6]

Zar ne znaš šta je Gospodar tvoj sa Adom uradio,

[89:7]

sa stanovnicima Irema, punog palata na stupovima,

[89:8]

kojima ravna ni u jednoj zemlji nije bilo;

[89:9]

i Semudom, koji je stijene u dolini klesao,

[89:10]

i faraonom, koji je šatore imao -

[89:11]

koji su na Zemlji zulum provodili

[89:12]

i poroke na njoj umnožili,

[89:13]

pa je Gospodar tvoj - bič patnje na njih spustio,

[89:14]

jer, Gospodar tvoj je, zaista, u zasjedi.

[89:15]

Čovjek, kada Gospodar njegov hoće da ga iskuša pa mu počast ukaže i blagodatima ga obaspe, rekne: "Gospodar moj je prema meni plemenito postupio!"

[89:16]

A kad mu, da bi ga iskušao, opskrbu njegovu oskudnom učini, onda rekne: "Gospodar moj me je napustio!"

[89:17]

A nije tako! Vi pažnju siročetu ne ukazujete,

[89:18]

i da se puki siromah nahrani - jedan drugog ne nagovarate,

[89:19]

a nasljedstvo pohlepno jedete*

[89:20]

i bogatstvo pretjerano volite.

[89:21]

A ne valja to! Kada se Zemlja u komadiće zdrobi

[89:22]

i kad dođe naređenje Gospodara tvoga, a meleki budu sve red do reda,

[89:23]

i kad se tog Dana primakne Džehennem; tada će se čovjek sjetiti - a na što mu je sjećanje?! -

[89:24]

i reći: "Kamo sreće da sam se za ovaj život pripremio!"

[89:25]

Tog Dana niko neće kao On mučiti,

[89:26]

i niko neće kao On u okove okivati!

[89:27]

A ti, o dušo smirena,

[89:28]

vrati se Gospodaru svome zadovoljna, a i On tobom zadovoljan,

[89:29]

pa uđi među robove Moje,

[89:30]

i uđi u Džennet Moj!

 

Al-Balad

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[90:1]

Kunem se gradom ovim,*

[90:2]

a tebi će biti dopušteno sve u gradu ovome,*

[90:3]

i roditeljem i onim koga je rodio,

[90:4]

Mi čovjeka stvaramo da se trudi.

[90:5]

Misli li on da mu niko ništa ne može?

[90:6]

Utrošio sam blago nebrojeno! - reći će.

[90:7]

Zar misli da ga niko vidio nije?

[90:8]

Zar mu nismo dali oka dva

[90:9]

i jezik i usne dvije,

[90:10]

i dobro i zlo mu objasnili?

[90:11]

Pa, zašto on na blagodatima zahvalan bio nije? -

[90:12]

A šta ti misliš: kako se može na blagodatima zahvalan biti? -

[90:13]

roba ropstva osloboditi,

[90:14]

ili, kad glad hara, nahraniti

[90:15]

siroče bliska roda,

[90:16]

ili ubogoga nevoljnika,

[90:17]

a uz to da je od onih koji vjeruju, koji jedni drugima izdržljivost preporučuju i koji jedni drugima milosrđe preporučuju;

[90:18]

oni će biti - sretnici!

[90:19]

A oni koji ne vjeruju u dokaze Naše, oni će biti - nesretnici,

[90:20]

iznad njih će vatra zatvorena biti.

 

Ash-Shams

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[91:1]

Tako Mi Sunca i svjetla njegova,

[91:2]

i Mjeseca kada ga prati,*

[91:3]

i dana kada ga vidljivim učini,

[91:4]

i noći kada ga zakloni,

[91:5]

i neba i Onoga koji ga sazda,

[91:6]

i Zemlje i Onoga koji je ravnom učini,

[91:7]

i duše i Onoga koji je stvori

[91:8]

pa joj put dobra i put zla shvatljivim učini,

[91:9]

uspjeće samo onaj ko je očisti,

[91:10]

a biće izgubljen onaj ko je na stranputicu odvodi!

[91:11]

Semud je zbog obijesti svoje poricao:

[91:12]

kad se jedan nesretnik između njih podigao,

[91:13]

Allahov poslanik im je doviknuo: "Brinite se o Allahovoj kamili i vremenu kad treba da pije!",

[91:14]

ali mu oni nisu povjerovali, već su je zaklali - i Gospodar njihov ih je zbog grijeha njihovih uništio i do posljednjeg istrijebio,

[91:15]

i ne strahujući zbog toga od odgovornosti.

 

Al-Layl

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[92:1]

Tako mi noći kada tmine razastre,

[92:2]

i dana kad svane,

[92:3]

i Onoga koji muško i žensko stvara -

[92:4]

vaš trud je, zaista, različit:

[92:5]

onome koji udjeljuje i ne griješi

[92:6]

i ono najljepše smatra istinitim -

[92:7]

njemu ćemo Džennet pripremiti;

[92:8]

a onome koji tvrdiči i osjeća se neovisnim

[92:9]

i ono najljepše smatra lažnim -

[92:10]

njemu ćemo Džehennem pripremiti,

[92:11]

i bogatstvo njegovo mu, kad se strovali, neće koristiti.

[92:12]

Mi smo dužni ukazati na Pravi put,

[92:13]

i jedino Nama pripada i onaj i ovaj svijet!

[92:14]

Zato vas opominjem razbuktalom vatrom,

[92:15]

u koju će ući samo nesretnik,

[92:16]

onaj koji bude poricao i glavu okretao,

[92:17]

a od nje će daleko biti onaj koji se bude Allaha bojao,

[92:18]

onaj koji bude dio imetka svoga udjeljivao, da bi se očistio,

[92:19]

ne očekujući da mu se zahvalnošću uzvrati,

[92:20]

već jedino da bi naklonost Gospodara svoga Svevišnjeg stekao,

[92:21]

i on će, zbilja, zadovoljan biti!

 

Ad-Dhuhâ

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[93:1]

Tako mi jutra

[93:2]

i noći kada se utiša -

[93:3]

Gospodar tvoj nije te ni napustio ni omrznuo!*

[93:4]

Onaj svijet je, zaista, bolji za tebe od ovoga svijeta,

[93:5]

a Gospodar tvoj će tebi, sigurno, dati, pa ćeš zadovoljan biti!

[93:6]

Zar nisi siroče bio*, pa ti je On utočište pružio,

[93:7]

i za pravu vjeru nisi znao, pa te je na Pravi put uputio,

[93:8]

i siromah si bio, pa te je imućnim učinio?

[93:9]

Zato siroče ne ucvili,

[93:10]

a na prosjaka ne podvikni,

[93:11]

i o blagodati Gospodara svoga kazuj!

 

Al-Sharh

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[94:1]

Zar grudi tvoje nismo prostranim učinili,

[94:2]

i breme tvoje s tebe skinuli,

[94:3]

koje je pleća tvoja tištilo,

[94:4]

i spomen na tebe visoko uzdigli!

[94:5]

Ta, zaista, s mukom je i last,

[94:6]

zaista, s mukom je i last!

[94:7]

A kad završiš, molitvi se predaj

[94:8]

i samo se Gospodaru svome obraćaj!

 

At-Tîn

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[95:1]

Tako mi smokve i masline,

[95:2]

i Sinajske gore,

[95:3]

i grada ovog, bezbjednog -

[95:4]

Mi čovjeka stvaramo u skladu najljepšem,

[95:5]

zatim ćemo ga u najnakazniji lik vratiti,

[95:6]

samo ne one koji budu vjerovali i dobra djela činili, njih čeka nagrada neprekidna.

[95:7]

Pa šta te onda navodi da poričeš onaj svijet -

[95:8]

zar Allah nije sudija najpravedniji?!

 

Al-‘Alaq

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[96:1]

Čitaj, u ime Gospodara tvoga, koji stvara,*

[96:2]

stvara čovjeka od ugruška!

[96:3]

Čitaj, plemenit je Gospodar tvoj,

[96:4]

koji poučava peru,

[96:5]

koji čovjeka poučava onome što ne zna.

[96:6]

Uistinu, čovjek se uzobijesti

[96:7]

čim se neovisnim osjeti,

[96:8]

a Gospodaru tvome će se, doista, svi vratiti!

[96:9]

Vidje li ti onoga koji brani*

[96:10]

robu da molitvu obavi?

[96:11]

Reci mi ako on misli da je na Pravome putu,

[96:12]

ili ako traži da se kumirima moli,

[96:13]

reci mi, ako on poriče i glavu okreće -

[96:14]

zar on ne zna da Allah sve vidi?

[96:15]

Ne valja to! Ako se ne okani, dohvatićemo ga za kiku,

[96:16]

kiku lažnu i grješnu,

[96:17]

pa neka on pozove društvo svoje -

[96:18]

Mi ćemo pozvati zebanije.*

[96:19]

Ne valja to! Ti njega ne slušaj, već molitvu obavljaj i nastoj da se Gospodaru svome približiš!

 

Al-Qadr

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[97:1]

Mi smo ga počeli objavljivati u Noći Kadr -*

[97:2]

a šta ti misliš šta je Noć Kadr?

[97:3]

Noć Kadr je bolja od hiljadu mjeseci -

[97:4]

meleki i Džibril, s dozvolom Gospodara svoga, spuštaju se u njoj zbog odluke svake,

[97:5]

sigurnost je u njoj sve dok zora ne svane.

 

Al-Bayyinah

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[98:1]

Nisu se nevjernici između sljedbenika Knjige i mnogobošci odvojili, sve dok im nije došao dokaz jasni;

[98:2]

od Allaha Poslanik, koji čita listove čiste,

[98:3]

u kojima su propisi ispravni.

[98:4]

A podvojili su se oni kojima je data Knjiga baš onda kada im je došao dokaz jasni,

[98:5]

a naređeno im je da se samo Allahu klanjaju, da Mu iskreno, kao pravovjerni, vjeru ispovijedaju, i da molitvu obavljaju, i da milostinju udjeljuju; a to je - ispravna vjera.

[98:6]

Oni koji ne vjeruju između sljedbenika Knjige i mnogobošci biće, sigurno, u vatri džehennemskoj, u njoj će vječno ostati; oni su najgora stvorenja.

[98:7]

A oni koji vjeruju i čine dobra djela - oni su, zbilja, najbolja stvorenja,

[98:8]

njih nagrada u Gospodara njihova čeka; edenski vrtovi kroz koji će rijeke teći, u kojima će vječno i zauvijek boraviti; Allah će biti njima zadovoljan, a i oni će biti Njime zadovoljni. To će biti za onoga koji se b

 

Al-Zalzalah

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[99:1]

Kada se Zemlja najžešćim potresom svojim potrese

[99:2]

i kada Zemlja izbaci terete svoje,

[99:3]

i čovjek uzvikne: "Šta joj je?!" -

[99:4]

toga Dana će ona vijesti svoje kazivati

[99:5]

jer će joj Gospodar tvoj narediti.

[99:6]

Tog Dana će se ljudi odvojeno pojaviti da im se pokažu djela njihova;

[99:7]

onaj ko bude uradio koliko trun dobra - vidjeće ga,

[99:8]

a onaj ko bude uradio koliko trun zla - vidjeće ga.

 

Al-‘Adiyât

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[100:1]

Tako mi onih koji dahćući jure

[100:2]

pa varnice vrcaju,

[100:3]

i zorom napadaju,

[100:4]

i dižu tada prašinu

[100:5]

pa u njoj u gomilu upadaju -

[100:6]

čovjek je, zaista, Gospodaru svome nezahvalan

[100:7]

i sam je on toga, doista, svjestan,

[100:8]

i on je, zato što voli bogatstvo - radiša.

[100:9]

A zar on ne zna da će, kada budu oživljeni oni koji su u grobovima

[100:10]

i kada iziđe na vidjelo ono što je u srcima,

[100:11]

Gospodar njihov toga Dana, sigurno, sve znati o njima.

 

Al-Qâri‘ah

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[101:1]

Smak svijeta!

[101:2]

Šta je Smak svijeta?

[101:3]

i šta ti znaš o Smaku svijeta?

[101:4]

Toga dana će ljudi biti kao leptiri raštrkani,

[101:5]

a planine kao šarena vuna iščupana.

[101:6]

Onaj u koga njegova djela budu teška -

[101:7]

u ugodnu životu će živjeti,

[101:8]

a onaj u koga njegova djela budu lahka -

[101:9]

boravište će mu bezdan biti.

[101:10]

A znaš li ti šta će to biti? -

[101:11]

Vatra užarena!

 

At-Takâthur

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[102:1]

Zaokuplja vas nastojanje da što imućniji budete

[102:2]

sve dok grobove ne naselite.

[102:3]

A ne valja tako, saznaćete svakako!

[102:4]

i još jednom, ne valja tako! Saznaćete sigurno!

[102:5]

Ne valja tako, neka znate pouzdano,

[102:6]

Džehennem ćete vidjeti jasno!

[102:7]

I još jednom, doista ćete ga vidjeti očigledno!

[102:8]

Zatim ćete toga dana za sladak život biti pitani sigurno!

 

Al-‘Asr

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[103:1]

Tako mi vremena -

[103:2]

čovjek, doista, gubi,

[103:3]

samo ne oni koji vjeruju i dobra djela čine, i koji jedni drugima istinu preporučuju i koji jedni drugima preporučuju strpljenje.

 

Al-Humazah

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[104:1]

Teško svakom klevetniku podrugljivcu,

[104:2]

koji blago gomila i prebrojava ga,

[104:3]

i misli da će ga blago njegovo besmrtnim učiniti!

[104:4]

A ne valja tako! On će, sigurno, biti bačen u Džehennem!

[104:5]

A znaš li ti šta je Džehennem?

[104:6]

Vatra Allahova razbuktana,

[104:7]

koja će do srca dopirati.

[104:8]

Ona će iznad njih biti zatvorena,

[104:9]

plamenim stupovima zasvođena.

 

Al-Fîl

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[105:1]

Zar nisi čuo šta je sa vlasnicima slona Gospodar tvoj uradio!*

[105:2]

Zar lukavstvo njihovo nije omeo

[105:3]

i protiv njih jata ptica poslao,*

[105:4]

koje su na njih grumenje od gline pečene bacale,

[105:5]

pa ih On kao lišće koje su crvi istočili učinio?

 

Quraysh

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[106:1]

Zbog navike Kurejšija,*

[106:2]

navike njihove da zimi i ljeti putuju,

[106:3]

neka se oni Gospodaru hrama ovoga klanjaju,

[106:4]

koji ih gladne hrani i od straha brani.

 

Al-Mâ‘ûn

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[107:1]

Znaš li ti onoga koji onaj svijet poriče?

[107:2]

Pa to je onaj koji grubo odbija siroče,

[107:3]

i koji da se nahrani siromah - ne podstiče.

[107:4]

A teško onima koji, kada molitvu obavljaju,

[107:5]

molitvu svoju kako treba ne izvršavaju,

[107:6]

koji se samo pretvaraju

[107:7]

i nikome ništa ni u naručje ne daju!

 

Al-Kawthar

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[108:1]

Mi smo ti, uistinu, mnogo dobro dali,

[108:2]

zato se Gospodaru svome moli i kurban kolji,

[108:3]

onaj koji tebe mrzi sigurno će on bez spomena ostati.

 

Al-Kâfirûn

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[109:1]

Reci: "O vi nevjernici,

[109:2]

ja se neću klanjati onima kojima se vi klanjate,

[109:3]

a ni vi se nećete klanjati Onome kome se ja klanjam;

[109:4]

ja se nisam klanjao onima kojima ste se vi klanjali,

[109:5]

a i vi se niste klanjali Onome kome se ja klanjam,

[109:6]

vama - vaša vjera, a meni - moja!”

 

An-Nasr

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[110:1]

Kada Allahova pomoć i pobjeda dođu,

[110:2]

i vidiš ljude kako u skupinama u Allahovu vjeru ulaze

[110:3]

ti veličaj Gospodara svoga hvaleći Ga i moli Ga da ti oprosti, On je uvijek pokajanje primao.

 

Al-Masad

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[111:1]

Neka propadne Ebu Leheb,* i propao je!

[111:2]

neće mu biti od koristi blago njegovo, a ni ono što je stekao,

[111:3]

ući će on, sigurno, u vatru rasplamsalu,

[111:4]

i žena njegova, koja spletkari;

[111:5]

o vratu njenu biće uže od ličine usukane!

 

Al-Ikhlâs

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[112:1]

Reci: "On je Allah - Jedan!

[112:2]

Allah je Utočište svakom!

[112:3]

Nije rodio i rođen nije,

[112:4]

i niko Mu ravan nije!"

 

Al-Falaq

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[113:1]

Reci: "Utječem se Gospodaru svitanja

[113:2]

od zla onoga što On stvara,

[113:3]

i od zla mrkle noći kada razastre tmine,

[113:4]

i od zla smutljivca kad smutnje sije,

[113:5]

i od zla zavidljivca kad zavist ne krije!"

 

An-Nâs

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[114:1]

Reci: "Tražim zaštitu Gospodara ljudi,

[114:2]

Vladara ljudi,

[114:3]

Boga ljudi,

[114:4]

od zla šejtana napasnika,

[114:5]

koji zle misli unosi u srca ljudi -

[114:6]

od džina i od ljudi!"