Part 29

 

Al-Mulk

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

 

[67:1]

Uzvišen je Onaj u čijoj je ruci vlast - On sve može! -

[67:2]

Onaj koji je dao smrt i život da bi iskušao koji od vas će bolje postupati; -

[67:3]

Onaj koji je sedam nebesa jedna iznad drugih stvorio - ti u onome što Milostivi stvara ne vidiš nikakva nesklada, pa ponovo pogledaj vidiš li ikakav nedostatak,

[67:4]

zatim ponovo više puta pogledaj, pogled će ti se vratiti klonuo i umoran.

[67:5]

Mi smo vama najbliže nebo sjajnim zvijezdama ukrasili i učinili da vatra iz njih pogađa šejtane, za koje smo patnju u ognju pripremili.

[67:6]

A za one koji ne vjeruju u Gospodara svoga kazna je Džehennem, užasno je ono boravište!

[67:7]

Kad budu u nj bačeni, pucketanje njegovo će čuti, i on će ključati,

[67:8]

gotovo da se od bijesa raspadne. Kad god se koja gomila u nj baci, stražari u njemu će je upitati: "Zar nije niko dolazio da vas opominje?"

[67:9]

Jest, dolazio nam je onaj koji nas je opominjao - odgovoriće -

[67:10]

I reći će: "Da smo slušali ili razmišljali, ne bismo među stanovnicima Džehennema bili!"

[67:11]

I oni će priznati da su bili nevjernici - pa, stanovnici Džehennema ognjenog daleko bili!"

[67:12]

Onima koji se Gospodara svoga boje i kad ih niko ne vidi - oprost i nagrada velika!

[67:13]

Govorili vi tiho ili glasno - pa, On, sigurno, zna svačije misli!

[67:14]

A kako i ne bi znao Onaj koji stvara, Onaj koji sve potanko zna, koji je o svemu obaviješten.

[67:15]

On vam je Zemlju pogodnom učinio, pa hodajte predjelima njezinim i hranite se onim što On daje, Njemu ćete poslije oživljenja odgovarati.

[67:16]

Jeste li sigurni da vas Onaj koji nebesima vlada neće u Zemlju utjerati, kad se ona počne iznenada tresti?

[67:17]

Ili, jeste li sigurni da Onaj koji nebesima vlada na vas neće vjetar s kamenjem poslati? Tada biste saznali kakva je prijetnja Moja!

[67:18]

A poricali su i oni prije njih, pa kakva je samo bila kazna Moja!

[67:19]

Zar oni ne vide ptice iznad sebe kako raširenih krila lete, a i skupljaju ih? Samo ih Milostivi drži; On, zaista, sve dobro vidi.

[67:20]

Ili ko je taj koji će biti vojska vaša i vama pomoći, osim Milostivog? - Nevjernici su samo obmanuti.

[67:21]

Ili, ko je taj koji će vas nahraniti, ako On hranu Svoju uskrati? - Ali, oni su uporni u bahatosti i u bježanju od istine.

[67:22]

Da li je na ispravnijem putu onaj koji se idući spotiče ili onaj koji Pravim putem uspravno ide?

[67:23]

Reci:"On sve stvara i daje vam sluh i vid i pameti, a vi se malo zahvaljujete!"

[67:24]

Reci:"On vas je po Zemlji razasuo i pred Njim ćete se sakupiti."

[67:25]

A oni govore:"Kad će već jednom ta prijetnja, ako istinu govorite?!"

[67:26]

Reci:"Sam Allah zna! A ja sam dužan samo da javno opominjem."

[67:27]

Kad je izbliza ugledaju, jad će prekriti lica onih koji nisu vjerovali i biće rečeno:"Evo, ovo je ono što ste požurivali!"

[67:28]

Reci:"Kažite vi meni: ako Allah pošalje smrt meni i onima koji su sa mnom, ili ako nam se smiluje, ko će nevjernike od neizdržljive patnje zaštititi?"

[67:29]

Reci:"On je Milostivi, u Njega vjerujemo i na Njega se oslanjamo, a vi ćete, sigurno, saznati ko je u očitoj zabludi."

[67:30]

Reci:"Šta mislite, ako vam vode presuše - ko će vam tekuću vodu dati?"

 

Al-Qalam

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[68:1]

Nun. Tako Mi kalema i onoga što oni pišu,

[68:2]

ti nisi, milošću Gospodara svoga, lud;

[68:3]

ti ćeš, sigurno, nagradu neprekidnu dobiti

[68:4]

jer ti si, zaista, najljepše ćudi

[68:5]

i ti ćeš vidjeti, a i oni će vidjeti,

[68:6]

ko je od vas lud.

[68:7]

Gospodar tvoj dobro zna onoga koji je s puta Njegova skrenuo i on dobro zna one koji su na Pravome putu,

[68:8]

zato ne slušaj one koji neće da vjeruju,

[68:9]

oni bi jedva dočekali da ti popustiš, pa bi i oni popustili,

[68:10]

i ne slušaj nijednog krivokletnika, prezrena,

[68:11]

klevetnika, onoga koji tuđe riječi prenosi,

[68:12]

škrca, nasilnika, velikog grješnika,

[68:13]

surova i, osim toga, u tuđe pleme uljeza,

[68:14]

samo zato što je bogat i što ima mnogo sinova,

[68:15]

koji govori, kad mu se ajeti Naši kazuju: "To su samo naroda drevnih priče!"

[68:16]

Na nos ćemo Mi njemu biljeg utisnuti!

[68:17]

Mi smo ih na kušnju stavili, kao što smo vlasnike jedne bašče na kušnju stavili kad su se zakleli da će je, sigurno, rano izjutra obrati

[68:18]

a nisu rekli: "Ako Bog da!"

[68:19]

I dok su oni spavali, nju od Gospodara tvoga zadesi nesreća

[68:20]

i ona osvanu opustošena.

[68:21]

A u zoru oni su jedni druge dozivali:

[68:22]

Poranite u bašču svoju ako je mislite obrati!

[68:23]

I oni krenuše tiho razgovarajući:

[68:24]

Neka vam danas u nju nikako nijedan siromah ne ulazi!

[68:25]

I oni poraniše uvjereni da će moći to provesti,

[68:26]

a kad je ugledaše, povikaše: "Mi smo zalutali;

[68:27]

ali ne, ne - svega smo lišeni!"

[68:28]

Ponajbolji između njih reče: "Nisam li vam ja govorio da je trebalo na Allaha misliti!"

[68:29]

Hvaljen neka je Gospodar naš! - "mi smo, uistinu, nepravedni bili!"

[68:30]

I onda počeše jedni druge koriti.

[68:31]

Teško nama! - govorili su - "mi smo, zaista, obijesni bili;

[68:32]

Gospodar naš nam može bolju od nje dati, samo od Gospodara našeg mi se nadamo naknadi!"

[68:33]

Eto takva je bila kazna, a na onome je svijetu je, nek znaju, kazna još veća!

[68:34]

Za one koji se budu bojali Allaha biće, zaista, dženneti uživanja u Gospodara njihova -

[68:35]

zar ćemo muslimane sa nevjernicima izjednačiti?!

[68:36]

Šta vam je, kako rasuđujete?

[68:37]

Imate li vi Knjigu, pa u njoj čitate

[68:38]

da ćete imati ono što vi izaberete?

[68:39]

Ili, zar smo vam se zakleli zakletvama koje će do Sudnjeg dana vrijediti da ćete ono što vi odredite imati?

[68:40]

Upitaj ih ko je od njih jamac za to.

[68:41]

Ili, imaju li oni druge jamce? Pa neka jamce svoje dovedu, ako govore istinu.

[68:42]

Na Dan kada bude nepodnošljivo i kada budu pozvani da licem na tle padnu pa ne budu mogli,

[68:43]

oborenih pogleda i sasvim poniženi biće nevjernici - a bili su pozivani da licem na tle padaju dok su živi i zdravi bili.

[68:44]

Zato ostavi Mene i one koji ovaj Govor poriču, Mi ćemo ih postepeno odakle se i ne nadaju patnji približavati

[68:45]

i vremena im davati, jer je obmana Moja, zaista, jaka!

[68:46]

Tražiš li ti od njih nagradu, pa su nametom opterećeni?

[68:47]

Ili je u njih iskonska knjiga, pa prepisuju?

[68:48]

Ti strpljivo čekaj presudu Gospodara svoga i ne budi kao Zunnun koji je u ogorčenju zavapio.

[68:49]

I da ga nije stigla Allahova milost, na pusto mjesto bi izbačen bio* i prijekor bi zaslužio,

[68:50]

ali, Gospodar njegov ga je odabrao i učinio ga jednim od onih koji su dobri.

[68:51]

Skoro da te nevjernici pogledima svojim obore kad Kur’an slušaju, govoreći: "On je, uistinu, luda!"

[68:52]

A Kur’an je svijetu cijelome opomena!

 

Al-Hâqqah

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[69:1]

Čas neizbježni,

[69:2]

šta je Čas neizbježni,

[69:3]

i otkud ti znaš šta je Čas neizbježni?

[69:4]

Semud i Ad su Smak svijeta poricali

[69:5]

pa je Semud uništen glasom strahovitim,

[69:6]

a Ad uništen vjetrom ledenim, silovitim,

[69:7]

kome je On vlast nad njima, sedam noći i osam dana uzastopnih bio prepustio, pa si u njima ljude povaljane kao šuplja datulina debla vidio,

[69:8]

i vidiš li da je iko od njih ostao?

[69:9]

A došli su faraon, i oni prije njega,* i zbog odvratnih postupaka izvrnuta naselja,

[69:10]

i protiv poslanika Gospodara svoga se dizali, pa ih je On ne može biti teže kaznio.

[69:11]

Mi smo vas, kada je voda preplavila sve, u lađi nosili

[69:12]

da vam to poukom učinimo i da to od zaborava sačuva uho koje pamti.

[69:13]

A kada se jednom u Rog puhne,

[69:14]

pa se Zemlja i nebo dignu i od jednog udara zdrobe,

[69:15]

toga dana će se Smak svijeta dogoditi

[69:16]

i nebo će se razdvojiti - tada će labavo biti -

[69:17]

i meleki će na krajevima njegovim stajati, a prijesto Gospodara tvoga će tog dana iznad njih osmerica držati.

[69:18]

Tada će ispitivani biti, i nijedna tajna vaša neće sakrivena ostati:

[69:19]

onaj kome se knjiga njegova u desnu ruku njegovu da - reći će: "Evo vam, čitajte knjigu moju,

[69:20]

ja sam čvrsto vjerovao da ću račun svoj polagati."

[69:21]

I on će biti u životu zadovoljnom,

[69:22]

u Džennetu predivnom,

[69:23]

čiji će plodovi na dohvat ruke biti.

[69:24]

Jedite i pijte radosni, za ono što ste u danima minulim zaradili!

[69:25]

A onaj kome se dâ knjiga u lijevu ruku njegovu reći će: "Kamo sreće da mi knjiga moja ni data nije

[69:26]

i da ni saznao nisam za obračun svoj!

[69:27]

Kamo sreće da me je smrt dokrajčila -

[69:28]

bogatstvo moje mi nije od koristi,

[69:29]

snage moje nema više!"

[69:30]

Držite ga i u okove okujte,

[69:31]

zatim ga samo u vatri pržite,

[69:32]

a onda ga u sindžire sedamdeset lakata duge vežite,

[69:33]

jer on u Allaha Velikog nije vjerovao

[69:34]

i da se nahrani nevoljnik - nije nagovarao;

[69:35]

zato on danas ovdje nema prisna prijatelja

[69:36]

ni drugog jela osim pomija,

[69:37]

koje će samo nevjernici jesti."

[69:38]

A Ja se kunem onim što vidite

[69:39]

i onim što ne vidite,

[69:40]

Kur’an je, doista, govor objavljen plemenitom Poslaniku,

[69:41]

a nije govor nikakva pjesnika - kako vi nikako ne vjerujete!

[69:42]

i nisu riječi nikakva proroka - kako vi malo razmišljate!

[69:43]

Objava je on od Gospodara svjetova!

[69:44]

A da je on o Nama kojekakve riječi iznosio,

[69:45]

Mi bismo ga za desnu ruku uhvatili,

[69:46]

a onda mu žilu kucavicu presjekli,

[69:47]

i niko ga između vas ne bi mogao od toga odbraniti.

[69:48]

Pouka je Kur’an onima koju budu Allahova naređenja izvršavali, a zabrana se klonili -

[69:49]

A Mi, sigurno, znamo da neki od vas neće u nj vjerovati -

[69:50]

i on će biti uzrok jadu nevjernika,

[69:51]

a on je, doista, sama istina

[69:52]

zato ti hvali ime Gospodara tvoga, Veličanstvenoga!

 

Al-Ma‘ârij

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[70:1]

Neko je zatražio da se kazna izvrši

[70:2]

nad nevjernicima - niko ne može spriječiti

[70:3]

da to Allah, Gospodar nebesa, ne učini,

[70:4]

k Njemu se penju meleki i Džibril u danu koji pedeset hiljada godina traje,

[70:5]

zato ti budi strpljiv ne jadikujući,

[70:6]

Oni misle da se dogoditi neće,

[70:7]

a Mi znamo da sigurno hoće,

[70:8]

onoga Dana kada nebo bude kao talog od zejtina,

[70:9]

a brda kao vuna šarena,

[70:10]

kada bližnji neće bližnjega ništa pitati,

[70:11]

iako će jedni druge vidjeti. Nevjernik bi jedva dočekao da se od patnje toga Dana iskupi sinovima svojim,

[70:12]

i ženom svojom, i bratom svojim,

[70:13]

i porodicim svojom koja ga štiti,

[70:14]

i svima ostalima na Zemlji - samo da se izbavi.

[70:15]

Nikada! Ona će buktinja sama biti

[70:16]

koja će udove čupati,

[70:17]

zvaće onoga ko je glavu okretao i izbjegavao

[70:18]

i zgrtao i skrivao.

[70:19]

Čovjek je, uistinu, stvoren malodušan:

[70:20]

kada ga nevolja snađe - brižan je,

[70:21]

a kada mu je dobro - nepristupačan je,

[70:22]

osim vjernika,

[70:23]

koji molitve svoje budu na vrijeme obavljali,

[70:24]

i oni u čijim imecima bude određen dio

[70:25]

za onoga koji prosi i za onoga koji ne prosi,

[70:26]

i oni koji u onaj svijet budu vjerovali,

[70:27]

i oni koji od kazne Gospodara svoga budu strahovali -

[70:28]

a od kazne Gospodara svoga niko nije siguran -

[70:29]

i oni koji stidna mjesta svoja budu čuvali

[70:30]

i živjeli jedino sa ženama svojim ili sa onima koje su u vlasništvu njihovu - oni, doista, prijekor ne zaslužuju -

[70:31]

a oni koji traže izvan toga, oni u grijeh upadaju,

[70:32]

i oni koji povjerene im amanete budu čuvali i obaveze svoje ispunjavali,

[70:33]

i oni koji dug svjedočenja svoga budu izvršavali,

[70:34]

i oni koji molitve svoje budu revnosno obavljali -

[70:35]

oni će u džennetskim baščama biti počašćeni.

[70:36]

Zašto se nevjernici prema tebi žure,

[70:37]

zdesna i slijeva, u gomilama?!

[70:38]

Kako svaki od njih žudi da u Džennet uživanja uđe?

[70:39]

Nikada! Mi ih stvaramo, od čega - oni znaju!

[70:40]

I Ja se kunem Gospodarom istoka i zapada da ih možemo

[70:41]

boljim od njih zamijeniti i niko nas u tome ne može spriječiti.

[70:42]

Zato ih ostavi neka se napričaju i nazabavljaju dok Dan kojim im se prijeti ne dočekaju,

[70:43]

Dan u kome će žurno kao da kumirima hrle iz grobova izići,

[70:44]

oborenih pogleda i poniženjem oprhvani. To će biti onaj Dan kojim im se stalno prijeti!

 

Nûh

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[71:1]

Mi smo poslali Nuha narodu njegovu: "Opominji narod svoj prije nego što ga stigne patnja nesnosna!"

[71:2]

O narode moj, - govorio je on - "ja vas otvoreno opominjem:

[71:3]

Allahu se klanjajte i Njega se bojte i meni poslušni budite,

[71:4]

On će vam grijehe vaše oprostiti i u životu vas do određenog časa ostaviti, a kada Allahov određeni čas dođe zaista se neće, neka znate, odgoditi."

[71:5]

On reče: "Gospodaru moj, ja sam narod svoj i noću i danju, doista, pozivao,

[71:6]

ali ga je pozivanje moje još više udaljilo.

[71:7]

I kad god sam ih pozivao da im oprostiš, prste su svoje u uši stavljali i haljinama svojim se pokrivali - bili su uporni i pretjerano oholi.

[71:8]

Zatim, ja sam ih otvoreno pozivao,

[71:9]

a onda sam im javno objavljivao i u povjerenju im šaputao,

[71:10]

i govorio: ’Tražite od Gospodara svoga oprost jer On, doista, mnogo prašta;

[71:11]

On će vam kišu obilnu slati

[71:12]

i pomoći će vas imanjima i sinovima, i daće vam bašče, i rijeke će vam dati.

[71:13]

Šta vam je, zašto se Allahove sile ne bojite,

[71:14]

a On vas postepeno stvara?!

[71:15]

Zar ne vidite kako je Allah sedam nebesa, jedno iznad drugog, stvorio,

[71:16]

i na njima Mjesec svjetlim dao, a Sunce svjetiljkom učinio?

[71:17]

Allah vas od zemlje poput bilja stvara,

[71:18]

zatim vas u nju vraća i iz nje će vas, sigurno, izvesti.

[71:19]

Allah vam je zemlju učinio ravnom,

[71:20]

da biste po njoj hodili putevima prostranim?’”

[71:21]

Nuh reče: "Gospodaru moj, oni mene ne slušaju i povode se za onima čija bogatstva i djeca samo njihovu propast uvećavaju

[71:22]

i spletke velike snuju

[71:23]

i govore: ’Nikako božanstva svoja ne ostavljajte, i nikako ni Vedda, ni Suvaa, a ni Jegusa, ni Jeuka, ni Jesra ne napuštajte!’,

[71:24]

a već su mnoge u zabludu doveli, pa Ti njima, inadžijama, samo propast povećaj!"

[71:25]

I oni su zbog grijehova svojih potopljeni i u vatru će biti uvedeni i nikoga sebi, osim Allaha, kao pomagača neće naći.

[71:26]

I Nuh reče: "Gospodaru moj, ne ostavi na Zemlji nijednog nevjernika,

[71:27]

jer, ako ih ostaviš, oni će robove Tvoje u zabludu zavoditi i samo će grješnika i nevjernika rađati!

[71:28]

Gospodaru moj, oprosti meni, i roditeljima mojim, i onome koji kao vjernik u dom moj uđe, i vjernicima i vjernicama, a nevjernicima samo propast povećaj!"

 

Al-Jinn

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[72:1]

Reci:Meni je objavljeno da je nekoliko džina prisluškivalo i reklo: ’Mi smo, doista Kur’an, koji izaziva divljenje, slušali,

[72:2]

koji na pravi put upućuje - i mi smo u nj povjerovali i više nikoga nećemo Gospodaru našem ravnim smatrati’,

[72:3]

a On nije - neka uzvišeno bude dostojanstvo Gospodara našeg! - uzeo sebi ni druge ni djeteta;

[72:4]

jedan naš bezumnik je o Allahu laži govorio,

[72:5]

a mi smo mislili da ni ljudi ni džini o Allahu laži ne govore;

[72:6]

i bilo je ljudi koji su pomoć od džina tražili, pa su im tako obijest povećali;

[72:7]

i oni misle, kao što i vi mislite, da Allah nikoga neće oživiti;

[72:8]

i mi smo nastojali da nebo dotaknemo i utvrdili smo da je moćnih čuvara i zvijezda padalica puno;

[72:9]

i sjedili smo okolo njega po busijama da bismo što čuli, ali će onaj, ko sada prisluškuje, na zvijezdu padalicu koja vreba naići;

[72:10]

i mi ne znamo da li se onima na Zemlji želi zlo ili im Gospodar njihov želi dobro;

[72:11]

a među nama ima i dobrih i onih koji to nisu, ima nas vrsta različitih;

[72:12]

i mi znamo da ne možemo Allahu na Zemlji umaći i da od Njega ne možemo pobjeći;

[72:13]

i mi smo, čim smo Kur’an čuli, u nj povjerovali; a ko u Gospodara svoga vjeruje, ni štete ni nepravde ne treba se bojati;

[72:14]

i ima nas muslimana, a ima nas zalutalih; oni koji islam prihvate Pravi put su izabrali,

[72:15]

a nevjernici će u Džehennemu gorivo biti."

[72:16]

A da se Pravog puta drže, Mi bismo ih vodom obilnom pojili,

[72:17]

da bismo ih time na kušnju stavili; a onoga ko neće da se Gospodaru svome klanja On će u patnju tešku uvesti.

[72:18]

Džamije su Allaha radi, i ne molite se, pored Allaha, nikome!

[72:19]

A kad je Allahov rob ustao da mu se pomoli, oni su se u gomilama oko njega tiskati stali.

[72:20]

Reci: "Ja se samo Gospodaru svome klanjam, i nikoga njemu ravnim ne smatram."

[72:21]

Reci: "Ja nisam u stanju da od vas kakvu štetu otklonim niti da nekom od vas kakvu korist pribavim."

[72:22]

Reci: "Mene niko od Allahove kazne ne može u zaštitu uzeti; samo u Njega ja mogu utočište naći -

[72:23]

samo mogu oglasiti ono što je od Allaha i poslanice Njegove." A onoga koji Allahu i Poslaniku Njegovu ne bude poslušan sigurno čeka vatra džehennemska; u njoj će vječno i zauvijek ostati.

[72:24]

I kada oni dožive ono čime im se prijeti, saznaće ko je slabiji i brojem manji.

[72:25]

Reci: "Ja ne znam da li će uskoro biti ono čime vam se prijeti ili je Gospodar moj odredio da će to poslije dugo vremena biti,

[72:26]

On tajne zna i On tajne svoje ne otkriva nikome,

[72:27]

osim onome koga On za poslanika odabere; zato On i ispred njega i iza njega postavlja one koji će ga čuvati

[72:28]

da bi pokazao da su poslanice Gospodara svoga dostavili, On u tančine zna ono što je u njih, On zna broj svega što postoji.

 

Al-Muzzammil

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[73:1]

O ti, umotani! -

[73:2]

probdij noć, osim maloga dijela;

[73:3]

polovinu njezinu ili malo manje od nje;

[73:4]

ili malo više od nje, i izgovaraj Kur’an pažljivo

[73:5]

Mi ćemo ti, doista, teške riječi slati -

[73:6]

ta ustajanje noću, zaista, jače djeluje i izgovara se jasnije,

[73:7]

a ti danju, doista, imaš mnogo posla.

[73:8]

I spominji ime Gospodara svoga i Njemu se potpuno posveti -

[73:9]

On je Gospodar istoka i zapada, nema boga osim Njega, i Njega uzmi za zaštitnika!

[73:10]

I otrpi ono što oni govore i izbjegavaj ih na prikladan način,

[73:11]

a Mene ostavi onima koji te u laž ugone, koji raskošno žive i daj im malo vremena;

[73:12]

biće u Nas, doista, okova i ognja,

[73:13]

i jela koje u grlu zastaje, i patnje nesnosne

[73:14]

na Dan kada se Zemlja i planine zatresu, i planine - pješčani humci razbacani postanu.

[73:15]

Mi smo vam, zaista, poslali Poslanika da bi svjedočio protiv vas isto onako kao što smo i faraonu poslanika poslali,

[73:16]

ali faraon nije poslušao poslanika, pa smo ga teškom kaznom kaznili.

[73:17]

Kako ćete se, ako ostanete nevjernici, sačuvati Dana koji će djecu sijedom učiniti?!

[73:18]

Nebo će se toga dana rascijepiti, prijetnja Njegova će se ispuniti.

[73:19]

To je, doista, pouka; i ko hoće, put ka Gospodaru svome će izabrati.

[73:20]

Gospodar tvoj, sigurno, zna da ti u molitvi provodiš manje od dvije trećine noći, polovinu njezinu ili trećinu njezinu, a i neki od onih koji su uz tebe. Allah određuje dužinu noći i dana, On zna da vi to ne umijete izra

 

Al-Muddaththir

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[74:1]

O ti, pokriveni!*

[74:2]

Ustani i opominji!

[74:3]

I Gospodara svoga veličaj!

[74:4]

I haljine svoje očisti!

[74:5]

I kumira se kloni!

[74:6]

I ne prigovaraj držeći da je mnogo!

[74:7]

I radi Gospodara svoga trpi!

[74:8]

A kada se u Rog puhne -

[74:9]

biće to naporan dan

[74:10]

nevjernicima, neće biti lagahan.

[74:11]

Meni ostavi onoga koga sam ja izuzetkom učinio

[74:12]

i bogatstvo mu ogromno dao

[74:13]

i sinove koji su s njim*

[74:14]

i čast i ugled mu pružio -

[74:15]

i još žudi da uvećam!

[74:16]

Nikako! On, doista, prkosi ajetima našim, -

[74:17]

a naprtiću Ja njemu teškoće,

[74:18]

jer je smišljao i računao -

[74:19]

i, proklet bio, kako je proračunao!

[74:20]

i još jednom, proklet bio, kako je proračunao! -

[74:21]

Zatim je pogledao

[74:22]

pa se onda smrknuo i namrštio

[74:23]

i potom se okrenuo i uzoholio,

[74:24]

i rekao:"Ovo nije ništa drugo do vradžbina koja se nasljeđuje,

[74:25]

ovo su samo čovjekove riječi!"

[74:26]

U Sekar* ću Ja njega baciti -

[74:27]

a znaš li ti šta je Sekar?

[74:28]

Ništa on neće poštedjeti,

[74:29]

kože će crnim učiniti,

[74:30]

nad njim su devetnaesterica.

[74:31]

Mi smo čuvarima vatre meleke postavili i odredili broj njihov kao iskušenje onima koji ne vjeruju, da se oni kojima je Knjiga data uvjere, i da se onima koji vjeruju vjerovanje učvrsti, i da onima kojima je Knjiga data i oni koji su vjernic

[74:32]

I tako Mi Mjeseca,

[74:33]

i noći kada mine,

[74:34]

i zore kada svane -

[74:35]

on je, zaista, najveća nevolja,

[74:36]

ljudima je opomena -

[74:37]

onome između vas koji želi učiniti dobro ili onome koji ne želi!

[74:38]

Svaki čovjek je odgovoran za ono što je radio,

[74:39]

osim sretnika,

[74:40]

oni će se u džennetskim baščama raspitivati

[74:41]

o nevjernicima:

[74:42]

Šta vas je u Sekar dovelo?

[74:43]

Nismo - reći će - "bili od onih koji su molitvu obavljali

[74:44]

i od onih koji su siromahe hranili,

[74:45]

i u besposlice smo se sa besposlenjacima upuštali,

[74:46]

i Sudnji dan smo poricali,

[74:47]

sve dok nam smrt nije došla."

[74:48]

Njima posredovanje posrednika neće biti od koristi.

[74:49]

Pa zašto oni pouku izbjegavaju,

[74:50]

kao da su divlji magarci preplašeni

[74:51]

koji od onih koji ih progone bježe.

[74:52]

Da! Svaki čovjek bi od njih htio da mu se daju listovi rašireni.

[74:53]

Nikada, jer oni se onoga svijeta ne plaše!

[74:54]

Uistinu! Kur’an je pouka,

[74:55]

i ko hoće, na umu će ga imati,

[74:56]

a na umu će ga imati samo ako Allah bude htio, On je jedini dostojan da Ga se boje i On jedini prašta.

 

Al-Qiyâmah

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[75:1]

Kunem se Danom kada Smak svijeta nastupi

[75:2]

i kunem se dušom koja sebe kori.

[75:3]

Zar čovjek misli da kosti njegove nećemo sakupiti?

[75:4]

Hoćemo, Mi možemo stvoriti jagodice prsta njegovih ponovo.

[75:5]

Ali, čovjek hoće dok je živ da griješi,

[75:6]

pa pita: "Kada će Smak svijeta biti?"

[75:7]

Kad se pogled od straha ukoči

[75:8]

i Mjesec pomrači

[75:9]

i Sunce i Mjesec spoje -

[75:10]

tog dana čovjek će povikati: "Kuda da se bježi?"

[75:11]

Nikuda! Utočišta nema.

[75:12]

Toga dana biće Gospodaru tvome prepušten,

[75:13]

toga dana čovjek će o onome što je pripremio, a što propustio obaviješten biti,

[75:14]

sam čovjek će protiv sebe svjedočiti,

[75:15]

uzalud će mu biti što će opravdanja svoja iznositi.

[75:16]

Ne izgovaraj Kur’an* jezikom svojim da bi ga što prije zapamtio,

[75:17]

Mi smo dužni da ga saberemo da bi ga ti čitao.

[75:18]

A kada ga čitamo, ti prati čitanje njegovo,

[75:19]

a poslije, Mi smo dužni da ga objasnimo.

[75:20]

Uistinu, vi ovaj prolazni svijet volite,

[75:21]

a o onom drugom brigu ne vodite.

[75:22]

Toga dana će neka lica blistava biti,

[75:23]

u Gospodara svoga će gledati;

[75:24]

toga dana će neka lica smrknuta biti,

[75:25]

tešku nevolju će očekivati.

[75:26]

Pazi! Kada duša dopre do ključnih kosti,

[75:27]

i vikne se: "Ima li vidara?",

[75:28]

i on se uvjeri da je to čas rastanka

[75:29]

i noga se uz nogu savije,

[75:30]

toga dana će Gospodaru tvome priveden biti:

[75:31]

Nije vjerovao, nije molitvu obavljao,

[75:32]

nego je poricao i leđa okretao,

[75:33]

a onda svojima bahato odlazio."

[75:34]

Teško tebi! Teško tebi!

[75:35]

I još jednom: Teško tebi! Teško tebi!

[75:36]

Zar čovjek misli da će sam sebi prepušten biti, da neće odgovarati?

[75:37]

Zar nije bio kap sjemena koja se ubaci,

[75:38]

zatim ugrušak kome On onda razmjer odredi i skladnim mu lik učini,

[75:39]

i od njega onda dvije vrste, muškarca i ženu, stvori,

[75:40]

i zar Taj nije kadar mrtve oživiti?

 

Al-Insân

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[76:1]

Zar je to davno bilo kad čovjek nije bio spomena vrijedan?

[76:2]

Mi čovjeka od smjese sjemena stvaramo da bismo ga na kušnju stavili i činimo da on čuje i vidi;

[76:3]

Mi mu na Pravi put ukazujemo, a njegovo je da li će zahvalan ili nezahvalan biti;

[76:4]

Mi smo za nevjernike okove i sindžire i oganj razbuktali pripremili.

[76:5]

Čestiti će iz pehara piti kamforom začinjeno piće

[76:6]

sa izvora iz kojeg će samo Allahovi štićenici piti, i koji će kuda hoće bez muke razvoditi.

[76:7]

Oni su zavjet ispunjavali plašeći se Dana čija će kob svuda prisutna biti,

[76:8]

i hranu su davali - mada su je i sami željeli - siromahu i siročetu i sužnju.

[76:9]

Mi vas samo za Allahovu ljubav hranimo, od vas ni priznanja ni zahvalnosti ne tražimo!

[76:10]

Mi se Gospodara našeg bojimo, onog Dana kada će lica smrknuta i namrgođena biti."

[76:11]

I njih će Allah strahote toga Dana sačuvati i blaženstvo i radost im darovati

[76:12]

i Džennetom i svilom ih za ono što su trpjeli nagraditi:

[76:13]

naslonjeni na divanima, oni u njemu ni mraz ni žegu neće osjetiti,

[76:14]

i blizu će im hladovina njegova biti, a plodovi njegovi će im na dohvat ruke stajati.

[76:15]

Služiće ih iz srebrenih posuda i čaša prozirnih,

[76:16]

prozirnih, od srebra, čiju će veličinu prema željama njihovim odrediti.

[76:17]

U njemu će iz čaše piće inbirom* začinjeno piti

[76:18]

sa izvora u Džennetu, koji će se Selsebil zvati.

[76:19]

Služiće ih vječno mlada posluga - da ih vidiš, pomislio bi da su biser prosuti.

[76:20]

I kud god pogledaš, vidjećeš udobnost i carstvo prostrano.

[76:21]

Na njima će biti odijela od tanke zelene svile, i od teške svile, nakićeni narukvicama od srebra, i daće im Gospodar njihov da piju čisto piće.

[76:22]

To vam je nagrada; vaš trud je dostojan blagodarnosti!

[76:23]

Od vremena do vremena Mi objavljujemo Kur’an tebi,

[76:24]

zato izdrži do odluke Gospodara tvoga, i ne slušaj ni grješnika ni nevjernika njihova!

[76:25]

I spominji ime Gospodara svoga ujutro i predvečer,

[76:26]

i u jednom dijelu noći radi njega molitvu obavljaj, i dugo ga noću hvali?

[76:27]

A ovi, oni život na ovom svijetu vole doista, a ništa ih se ne tiče Dan tegobni, koji ih čeka.

[76:28]

Mi ih stvaramo i zglobove im vezujemo, a ako htjednemo, zamijenićemo ih njima sličnim.

[76:29]

Ovo je pouka, pa ko hoće držaće se puta koji Gospodaru njegovu vodi -

[76:30]

a vi ćete htjeti samo ono što Allah hoće - Allah, uistinu, sve zna i mudar je,

[76:31]

On koga hoće uvodi u milost Svoju, a nevjernicima je pripremio tešku patnju.

 

Al-Mursalât

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[77:1]

Tako mi onih koji se jedan za drugim šalju*

[77:2]

pa kao vihor hite,

[77:3]

i onih koji objavljuju

[77:4]

pa razdvajaju,

[77:5]

i Objavu dostavljaju,

[77:6]

opravdanje ili opomenu -

[77:7]

sigurno će biti ono čime vam se prijeti!

[77:8]

Kada zvijezde sjaj izgube

[77:9]

i kada se nebo otvori

[77:10]

i kada se planine u prah zdrobe

[77:11]

i kada se poslanici u određeno vrijeme skupe...

[77:12]

Do kojeg dana je to odloženo? -

[77:13]

Do Dana sudnjeg!

[77:14]

A znaš li ti šta je Dan sudnji? -

[77:15]

Teško toga dana poricateljima!

[77:16]

Zar Mi nismo drevne narode uništili

[77:17]

i poslije njih i one koji su za njima dolazili?!

[77:18]

Isto tako ćemo sa svim grješnicima postupati!

[77:19]

Teško toga dana poricateljima!

[77:20]

Zar vas od neznatne tekućine ne stvaramo,

[77:21]

koju na pouzdano mjesto stavljamo

[77:22]

do roka određenoga?!

[77:23]

Takva je Naša moć; a kako smo Mi samo moćni! -

[77:24]

Teško toga dana poricateljima!

[77:25]

Zar Mi nismo učinili Zemlju sabiralištem

[77:26]

živih i mrtvih

[77:27]

i na njoj nepomične visoke planine postavili, i zar vam Mi ne dajemo da slatku vodu pijete?

[77:28]

Teško toga dana poricateljima!

[77:29]

Idite prema onome što ste neistinom smatrali,

[77:30]

idite prema dimu u tri plama razdvojenom,

[77:31]

koji hlada neće davati i koji od plamena neće zaklanjati.

[77:32]

On će kao kule bacati iskre

[77:33]

kao da su kamile riđe.

[77:34]

Teško toga dana poricateljima!

[77:35]

Ovo je dan u kome oni neće ni prozboriti

[77:36]

i pravdanje im neće dozvoljeno biti.

[77:37]

Teško toga dana poricateljima!

[77:38]

Ovo je Dan sudnji, i vas i narode drevne ćemo sakupiti,

[77:39]

pa ako se lukavstvom kakvim budete znali poslužiti, dovijte se protiv Mene!

[77:40]

Teško toga dana poricateljima!

[77:41]

Oni koji su se Allaha bojali biće među izvorima, u gustim baščama

[77:42]

i među voćem koje budu željeli.

[77:43]

Jedite i pijte, prijatno neka vam je! - za ono što ste radili

[77:44]

Tako ćemo Mi one koji čine dobra djela nagraditi.

[77:45]

Teško toga dana poricateljima!

[77:46]

Jedite i naslađujte se, ali zakratko! - vi ste, zaista, grješnici!

[77:47]

Teško toga dana poricateljima! -

[77:48]

jer kad im se govorilo: "Budite prema Allahu ponizni!" - oni to nisu htjeli biti,

[77:49]

Teško toga dana poricateljima!

[77:50]

Pa u koji će govor, ako ne u Kur’an, vjerovati?!