PART 13

 

[12:53]

И я себя оправдывать не стану, — Ведь (всякая) душа склоняется ко злу, Если Господь мой милостью ее не осеняет892а. Господь мой, истинно, прощающ, милосерд

 

[12:54]

И царь сказал: «Ко мне его ведите! Себе (на службу) я его возьму». И, с ним поговорив, сказал он: «Отныне ты при нас И нами наделен доверием и силой».

 

[12:55]

Йусуф ответил: «Поставь меня распорядителем хранилищ сей земли893. Поистине, я — знающий хранитель».

 

[12:56]

Так наделили Мы Йусуфа силой в той стране, Чтоб в ней владел он всем, Как, где и когда894 захочет. Мы Нашу милость жалуем тому, Кого сочтем Своим желаньем, И не дадим пропасть награде Таких, кто делает добро.

 

[12:57]

Награда же другого мира — краше Для тех, которые уверовали (в Бога) И, гнева Господа страшась, (благочестивы были).

 

[12:58]

И вот явились И предстали пред Йусуфом его братья895. Узнал он их, Они ж его не распознали.

 

[12:59]

Когда он их провизией снабдил, (он) молвил: «Вы приведите брата своего, Что (сводный) по отцу вам896. Ужель не видите, Что я даю сполна вам меру, (По соответствию уплате), И самый ра’душный хозяин?

 

[12:60]

Но если вы ко мне его не приведете, Для вас не будет меры у меня897, И вы ко мне не подходите».

 

[12:61]

Они ответили (ему): «Мы у отца его отпросим, И мы, конечно, сделаем, (что ты нам говоришь.

 

[12:62]

Своим же слугам он сказал: «Вы им в седельные вьюки Их (меновой) товар вложите, Чтоб обнаружили они его Только тогда, когда вернутся к своим семьям. Быть может898, это их заставит возвратиться».

 

[12:63]

И вот когда они к отцу вернулись, Они сказали: «Наш отец! Нам отказали в мере (хлеба, Пока мы брата своего не приведем). Ты с нами брата нашего отправь, Тогда мы и получим меру. Мы будем, истинно, беречь его».

 

[12:64]

Сказал он (им): «Ужель могу доверить его вам, Как прежде его брата вам доверил? Аллах ведь лучший (для него) хранитель, Он — милосерднейший (из всех, кто) милосерд

 

[12:65]

Когда ж свои вьюки они открыли, Они увидели, что их товар им возвращен, И молвили они: «О наш отец! Чего же больше нам желать: Наш (меновой) товар нам возвращен, И мы свою семью прокормим И позаботимся о нашем брате, К тому ж прибавим мы теперь Меру (поклажи) одного верблюда899 Ведь эта мера так мала».

 

[12:66]

Он (им) сказал: «Я с вами не пошлю его, Пока Аллахом вы не поклянетесь, Что вы ко мне его вернете (невредимым), Если, конечно, не постигнет вас (беда. Когда же они клятву дали, он сказал: «Аллах за то, что здесь мы говорили, — поручитель».

 

[12:67]

И (далее) сказал: «О сыновья мои! Вы сразу все В одни ворота не входите, А по отдельности входите в разные врата. Но, впрочем, вас я не могу избавить От (провидения) Аллаха, — Ведь лишь Ему вся власть принадлежит. Лишь на Него я полагаюсь, И на Него пусть полагаются все те, Кто (всей душой) Ему предался».

 

[12:68]

Когда вошли они (в Египет) И где, и как им повелел отец, Их это не спасло ни от чего Из (мудрых замыслов) Аллаха, А только претворило в жизнь (Отцовское) желание Йакуба (Предостеречь их от беды), — Ведь обладал он знанием того, Чему его Мы научили. Но большинство людей (того) не знает.

 

[12:69]

И вот когда они предстали пред Йусуфом, Он принял брата (в дом) к себе И так сказал: «Вот я — твой брат. И не печалься тем, что сделали они».

 

[12:70]

Когда же он провизией снабдил их, Он в ношу брата кубок положил. И возгласил потом глашатай: «О вы, кто в этом караване! Ведь воры вы, наверняка

 

[12:71]

Те, повернувшись к ним, сказали: «Чего недосчитались вы

 

[12:72]

Они ответили: «Мы ищем царский кубок. Тому, кто принесет его, Наградой станет вьюк верблюда, — За это я ручаюсь сам».

 

[12:73]

Они сказали: «Мы клянемся Богом! И вы ведь знаете, что мы На эту землю не пришли, Чтобы нечестие здесь сеять. И уж, конечно, мы не воры».

 

[12:74]

(Им) отвечали (египтяне): «Каким быть наказанию (для вас), Коль вы окажетесь лжецами

 

[12:75]

Они сказали: «Наказание тому, в поклаже у кого найдется кубок, — То, что он станет вам вилланом900, Как возмещение (за кражу), — Так воздаем мы злотворящим».

 

[12:76]

И начал поиск он с поклажи их, Прежде чем (вещи) брата (обыскать); Потом извлек он (кубок) из поклажи брата: Такой была Наша уловка для Йусуфа, И он не смог бы брата взять себе Согласно царскому указу, Если б того не пожелал Аллах. Мы степенями900а возвышаем тех, Кого сочтем Своей угодой. Ведь выше всякого, кто обладает знаньем, Лишь Тот, Кто знает все и вся.

 

[12:77]

Они сказали: «Если он украл, так ведь украл и прежде его брат»901. И схоронил в душе это Йусуф И им не выказал (своих обид и намерений). (А про себя) сказал: «Вы в худшем положении, чем мы. Аллах ведь лучше знает то, О чем вы речь ведете».

 

[12:78]

Они сказали: «О вельможа! Отец его — глубокий и почтенный старец (И будет горевать о нем). Возьми вместо него кого-нибудь из нас, — Мы видим: ты в делах великодушен».

 

[12:79]

Он (им) ответил: «Упаси Господь нам взять кого-либо другого, Кроме того, в чьей личной клади Мы нашу собственность нашли. Иначе были бы неправедными мы».

 

[12:80]

Когда ж отчаялись они В его (содействии их просьбе), То удалились, чтоб наедине посовещаться, И старший902 их сказал: «Ужель не знаете, что ваш отец Взял клятву с вас перед Аллахом? И прежде этого с Йусуфом Не совершили вы того, что надлежало вам (Согласно обещанию отцу). А потому я не покину эту землю, Пока отец не разрешит мне Иль не решит иначе для меня Аллах: Он — лучший из (дающих мудрые) решенья.

 

[12:81]

Вы возвращайтесь к вашему отцу И (там) ему скажите: „О наш отец! Твой сын украл, И мы свидетельствуем только то, что знаем. Мы (никого) не можем уберечь (Ни от чего, что нам) незримо Или (от нас) сокрыто (кем-то).

 

[12:82]

(Вели) спросить селенье, где мы были, И караван, с которым шли мы, (И ты увидишь), что мы правду говорим“».

 

[12:83]

Отец сказал: «О нет! Вам души ваши (подсказали) Все это дело (вымыслом) украсить. (Отныне для меня) прекрасно лишь терпенье. Аллах, быть может, мне вернет их всех, — Поистине, Он знающ, мудр (безмерно)

 

[12:84]

И отвернулся он от них и молвил: «Как велико мое страданье по Йусуфу И побелели от печали его очи, И он едва мог скорбь сдержать.

 

[12:85]

Они сказали: «Именем Аллаха! Не перестанешь ты Йусуфа вспоминать, Пока (печаль) не исчерпает твои силы Иль не постигнет смерть тебя».

 

[12:86]

Но он сказал: «Я предаю свою печаль и скорбь Аллаху, — Ведь от Него известно мне, О чем не ведаете вы.

 

[12:87]

О сыновья мои! Ступайте И разузнайте о Йусуфе, а также его брате. И никогда надежды не теряйте На милость и отзывчивость903 Аллаха, — Надежды на Него, поистине, теряют Лишь те, кто не уверовал в Него».

 

[12:88]

Когда они явились (вновь) перед Йусуфом, Они сказали: «О вельможа! Беда постигла нас и всю нашу семью, И (меновой) товар наш скуден. Дай меру нам сполна и окажи нам милость, — Аллах, поистине, воздаст оказывающим милость

 

[12:89]

Он (им) ответил: «Знаете ли вы, как поступили вы с Йусуфом И его (младшим) братом, Когда вы по неведению (зло творили)

 

[12:90]

«Ужель и вправду ты — Йусуф — они сказали. Он им ответил: «Я — Йусуф, а это — брат мой. Аллах нам милость оказал: Ведь те, кто, истинно, страшится Его (гнева) И терпеливо-стоек (в благочестии своем), — Так ведь награде тех, кто делает добро, Аллах не даст погибнуть».

 

[12:91]

«Во имя Божие! — ответили они. — Аллах, поистине, тебя пред нами предпочел, И, истинно, мы были во грехе».

 

[12:92]

Сказал он: «Нынешнего дня над вами нет (моих) упреков. Простит Аллах вам (прошлые грехи). Он — милосерднейший из всех, кто милосерден!

 

[12:93]

Идите вы (к отцу) с моей рубахой И там ее набросьте на его лицо. Прозреет он тогда, И вы ко мне со всей семьей придете».

 

[12:94]

И вот когда (в обратный путь) их караван пустился, Отец их вдруг сказал: «Я ощущаю дух904 Йусуфа. Только не думайте, что я — безумец (старый)

 

[12:95]

И те, (кто слышал), отвечали: «Клянемся именем Аллаха, Ты в старческом бреду блуждаешь

 

[12:96]

Когда ж явился благовестник, Набросил он (рубаху) на его лицо, И вмиг прозрел (почтенный старец) И молвил им: «Не я ль вам говорил, Что мне известно от Аллаха, О чем не ведаете вы

 

[12:97]

«О наш отец! — они сказали. — Проси прощенья нам за наши прегрешенья, — Ведь, истинно, мы были во грехе».

 

[12:98]

«Я буду, — он ответил (им), — Молить прощения для вас у моего Владыки, — Он, истинно, прощающ, милосерд

 

[12:99]

И вот когда они явились пред Йусуфом, Он предоставил свой очаг Родителям своим905 и молвил: «Вступите на Египетскую землю, Если Аллаху так угодно, В надежной безопасности ее».

 

[12:100]

И он родителей своих Возвысил высоко на троне чести, И пали (братья) ниц пред ним. И молвил он: «О мой отец! Вот как толкуется мой сон далеких лет!906 Аллах осуществил его и оказал мне милость, Когда Он из темницы вызволил меня, А вас сюда доставил из пустыни, После того как Сатана Вражду посеял между мной и братьями моими, — Ведь благосклонен мой Господь К тому, что (мудростью Своею) пожелает, (Своим всеведением предпочтет), — Поистине, Он знает (все) и мудр (безмерно)!

 

[12:101]

О мой Господь! Ты даровал мне власть И научил пророчеству событий. Ты — неба и земли Творец, Ты в этой жизни и в другой — мне Покровитель. Ты упокой меня предавшимся Тебе, Введи в число благочестивых

 

[12:102]

Сие — один из сказов про сокрытые (дела), Что Мы внушением тебе, (о Мухаммад!), ниспосылаем. Ты не был среди них в те времена, Когда они, сговариваясь, козни замышляли.

 

[12:103]

И все же большинство людей, Как ни желал бы ты (обратного тому), В неверии живут (и умирают).

 

[12:104]

У них за это платы ты не просишь, Сие — послание (Всевышнего) к мирам.

 

[12:105]

Какое множество знамений На небесах и на земле, Которые они проходят мимо И (более того) — воротят спины к ним!

 

[12:106]

И большинство из них Не верует в Аллаха без того, Чтоб соучастников Ему не прочить!

 

[12:107]

Ужель защищены они надежно от того, Что не падет на них Господня кара Иль не придет к ним Час907 Внезапно в тот момент, Когда они о нем не знают (и его не ждут)?

 

[12:108]

Скажи: «Сие — моя стезя. Я вас зову к Аллаху И опираюсь на свидетельство, что зримо908 И мне, и тем, кто следует за мной. Хвала Аллаху, я — не с теми, Кто прочит соучастников Ему909

 

[12:109]

И до тебя Мы никого не посылали, Помимо тех из жителей общин, Кому Мы Откровение внушали. Неужто по земле не ездили они, Не видели того, каков конец был тех, Которые до них (грешили)910? Обитель будущего — краше Для тех, кто Господа страшится. Ужель им не понять того?

 

[12:110]

Когда посланники теряли все надежды (В успехе миссии своей) И думали, что их сочли лжецами, К ним приходила Наша помощь, И были спасены лишь те, Кому (всеведеньем Своим) Мы пожелали (жизнь оставить)911, — Ведь Нашу мощь не отвратить От (наказанья) тем, кто во грехе.

 

[12:111]

В повествовании о них Есть назидание для тех, Кто обладает разуменьем. Сей сказ не вымышлен, А (послан) в подтверждение того, Что до него ниспослано (другим) Как разъяснение всего, Как Руководство и как милость Для всех, кто Господу предался.

 

ГРОМ

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

 

[13:1]

Алеф — Лям — Ми–м — Ра. Сие — знамения (Священной) Книги, Ведь то, что Господом твоим тебе открыто, Есть Истина — Но большинство людей не верит.

 

[13:2]

Аллах есть Тот, Кто небеса воздвиг без видимых опор И после утвердил Трон (Вседержавья), Поставил под Свою управу Солнце и Луну, И до назначенного срока Они свой совершают бег913. Он правит всем Своим твореньем И устанавливает ясные знаменья, Чтоб вы уверились во встрече с вашим Властелином.

 

[13:3]

Он — Тот, Кто землю распростер И прочно горы на нее поставил, (Разлил на ней обильно) реки И парами взрастил плоды по двое914. Он закрывает ночью день. Поистине, здесь кроются знамения для тех, Кто размышлениям (о сути) предается.

 

[13:4]

Соседствуют на сей земле (Столь непохожие) угодья: Сады из виноградных лоз, Засеянные пашни И пальмы, что растут из одного иль нескольких корней, Напоены одной водою. И сообразно вкусу Мы одни из них Перед другими возвышаем (Для потребления вам) в пищу. В этом, поистине, знамения для тех, Кто обладает разуменьем.

 

[13:5]

Если тебя дивит (отсутствие в них веры), То (еще больше) удивляют их слова: «Когда мы обратимся в прах, Неужто в обновленном виде Мы будем вновь воссозданы915 И это — те, кто не уверовал (в Аллаха), — У них на шеях (тяжкий груз) цепей, Они все — обитатели Огня, И в нем им оставаться вечно.

 

[13:6]

Они тебя торопят с (исполнением) дурного, Прежде чем доброе (случится), Но проходили наказания (народов) и до них916, Как назидание и как пример (для их потомков), — Ведь вопреки нечестию людскому Господь твой — истинно, Хранитель (все)прощенья (Для тех, кто лик свой обратил к Нему), И, истинно, Господь твой столь же строг В суровом наказании (неверных).

 

[13:7]

И говорят неверные: «Что же ему от Господа его не послано знаменье917 Но ты — всего лишь увещатель: Ведь есть у всякого народа Водитель (правого пути, Что им назначен от Аллаха).

 

[13:8]

Аллах ведь знает, Что несет (во чреве) всяка самка И меру, по которой всем утробам Сжиматься или расширяться (надлежит). Пред Ним все (сущее) — по мере918.

 

[13:9]

Ему сокрытое и явное известно, Он в высшей степени возвышен и велик!

 

[13:10]

Пред Ним равны и те из вас, Кто речь свою (по выгоде) скрывает, И те, которые ведут ее открыто; И тот, кто прячется в ночи, И тот, кто (в свете) дня (на люд) выходит.

 

[13:11]

У каждого есть (ангелы), Что перед ним и позади него, Как стражи, неотлучно следуют за ним919 По повелению Аллаха. И никогда Аллах не поменяет Такого (положения) с людьми, Пока они не переменят его сами920. А уж когда Аллах (всеведеньем Своим) Вред причинить захочет людям, Ничто не сможет это отвратить, — Заступника им нет, кроме Него.

 

[13:12]

Он — Тот, Кто молнию являет вам, (Одним внушая) страх, (другим) — надежду921, Тяжелой (ношей) тучи громоздит, (Чтобы излить вам дождь обильный).

 

[13:13]

Ему (в смирении) хвалы возносит Гром, И Ангелы пред Ним в (благоговейном) страхе, Он мечет молнии и поражает ими, Кого Своим желаньем (изберет). И все же они спорят об Аллахе, — А ведь в могуществе Своем Он быстр и силен!922

 

[13:14]

К Нему зов Истины (направлен)923, А те, которых они чтят, опричь Него, Ничем ответить им не могут, Равно как тот, Что тянет руки к влаге животворной, Чтобы она дошла до уст его, — Она ж к устам его не льется: Ведь призывания неверных— (Скитание) по ложному пути.

 

[13:15]

Аллаху поклоняются добром или неволей924 Все те, кто в небесах и на земле, И даже тени их и по утрам, и вечерами925.

 

[13:16]

Скажи: «Кто Властелин небес и Властелин земли (В ответ) скажи: «Аллах Скажи: «Ужель, кроме Него, Вы взяли в покровители себе Тех, что самим себе Не властны ни на вред и ни на пользу Скажи: «Ужель сравни слепой и зрячий Иль можно Мрак ко Свету приравнять Иль в соучастники Аллаху Они, быть может, приняли таких, Которые творили, как и Он, И чье творенье им казалось схожим (Тому, что сотворил Аллах)? Скажи: «Аллах— Творец всего, что суще. Един Он и в могуществе Своем неодолим

 

[13:17]

С небес низводит воду Он, Что наполняет русла рек До должного предела, И унесет поток всплывающую пену, Подобно той, (что образует обжиг), Когда они (железо) плавят на огне Для выделки прикрас и утвари (домашней). Таким подобием Аллах Являет разницу меж Истиной и Ложью, — Ведь пена, (как и накипь), прахом исчезает, А что полезно людям — остается на земле. Так (нам) Аллах приводит притчи.

 

[13:18]

Благое — всем, кто на Господень зов ответил, А тем, которые Ему не отозвались, То, будь у них богатства всей земли И равно столько же к тому, Чтоб откупиться ими, (Не будет принято от них). Расплата их страшна, Пристанище им — Ад, И скверно это ложе (упокоя)!

 

[13:19]

Неужто тот, кто знает, что тебе Господь твой Истину открыл, Сравни тому, кто слеп (и этого не видит)? Ведь внемлют этому лишь те, Кто обладает разуменьем;

 

[13:20]

Те, кто в Завете Богу верен И обещания не нарушает;

 

[13:21]

И те, которые соединяют То, что Господь велел соединить, И гнева Господа страшатся, — Страшатся злой расплаты (за грехи);

 

[13:22]

И те, кто терпеливо-стоек (в своей вере), Стремясь Господень лик узреть, Молитву совершают (по часам) И раздают открыто или тайно Из благ, что Мы послали им, — Они добром рассеивают зло, И воздаянье им — обитель вечная

 

[13:23]

Садов Эдема. И в них войдут лишь те, Кто был благочестив Из их отцов, супруг и их потомков. И через все врата К ним ангелы с приветствием сойдут:

 

[13:24]

«Мир вам за то, что были терпеливы Прекрасна их наградная обитель, (Что Господом навечно им дана)!

 

[13:25]

А те, кто нарушает Договор с Аллахом, Когда он ими был уже скреплен, И разделяет то, Чему велел Он быть единым, И по земле несет нечестие и зло, — На тех— проклятие (Аллаха), И зла для них обитель воздаянья926.

 

[13:26]

Аллах удел Свой расширяет Иль мерой раздает его Тому, кого сочтет Своим желаньем. Они же радуются ближней жизни — А жизнь ближняя в сравнении с другой — (Лишь краткая) услада времени (земного).

 

[13:27]

И говорят неверные: «Что же ему от Господа его не послано знаменье Скажи: «Аллах, поистине, оставит в заблужденье тех, Кого сочтет Своим желаньем926а; К Себе ж ведет того, Кто обратился с покаянием к Нему;

 

[13:28]

Тех, кто уверовал и чьи сердца При призывании Аллаха исполняются покоя, — Ведь призывание Аллаха Покоем сердце наполняет».

 

[13:29]

Тех, кто уверовал и делает добро, — Блаженство им! Прекрасна их обитель, (Что Господом навечно им дана)!

 

[13:30]

И так послали Мы тебя к народу, Прежде которого другие927 Прошли (и канули в небытие), Чтоб ты читал им то, Что Мы тебе внушением открыли, Тогда как в Милосердного не веруют они. Скажи: «Он — мой Господь! Кроме Него, иного Бога нет. Лишь на Него я уповаю И обращаюсь лишь к Нему

 

[13:31]

И если б был какой-нибудь Коран, Которым сдвинулись бы горы, Иль рассеклась земля, Иль мертвые заговорили, (То и тогда он был бы этим же Кораном, Что вам Аллах низвел как руководство)928. Поистине, вся власть принадлежит Аллаху! Так неужели те, которые Ему преда’лись, не знают, Что, если бы Аллах желал того, Он всех людей повел бы праведной стезею? И никогда губительные беды Не перестанут нечестивых поражать за злодеяния их рук Или вблизи домов их не осядут, Пока не подойдет обетование Аллаха, — Обетования Свои Аллах, поистине, ни в чем не нарушает!

 

[13:32]

И до тебя Посланников (Моих) высмеивали люди929, И Я давал отсрочку тем, которые (Меня) отвергли, Потом Я поражал их (смертной карой), — И как скверна была она!

 

[13:33]

Неужто Тот, (Кто Покровителем и Стражем стоит) за каждою душой, И знает все, что делает она, (Сравни еще кому-нибудь)? И все ж они Аллаху соучастников призвали. Скажи: «Вы назовите их! Иль вы укажете Ему на то, Чего Он на земле не знает? Иль это просто пустословье? Но нет! Неверным разукрашена их хитрость930, И (ею) сведены они с пути. А тот, кто был сведен с пути Аллаха, Вожатого себе не обретет.

 

[13:34]

Им — наказание в сей жизни, И, несомненно, более жестоким Им будет наказание в другой, — Им нет защиты от Аллаха!

 

[13:35]

И притчею (Господь являет) Рай, Что был обещан тем, Которые, страшася Его (гнева, Благочестивы были в этой жизни): Сады, реками омовенны, Услада931 вечная и тень — Таков конец пути для тех, Кто (гнева) Господа страшился. Для нечестивых же — Огонь.

 

[13:36]

А те, кому Мы даровали Книгу, (Безмерно) счастливы тому, что послано тебе, Хотя среди общин932 есть и такие, Что отвергают часть ее933. Скажи: «Мне велено Аллаху поклоняться И соучастников Ему не придавать. К Нему зову я, и к Нему — Обратный мой приход».

 

[13:37]

Так ниспослали Мы его933а, Чтоб на арабском языке был свод законов (Нашего Суда). И если ты последуешь страстям их После того, как знание к тебе пришло, Тебе не будет ни защитника от Бога, Ни покровителя (пред Ним).

 

[13:38]

И до тебя посланников Мы слали, И им супруг давали и потомство; И ни один посланник не являл знамений Иначе, как по изволению Аллаха. На всякий временной предел — Свое писание, (свои заветы, Что мудростью Аллаха сочтены).

 

[13:39]

Аллах Своим желанием стирает (Заветы прошлого, изжившие себя), И утверждает (мудростью Своей Те из Своих установлений, Что надлежит по строгости блюсти)934, — Ведь у Него — Мать Вечной Книги935.

 

[13:40]

Покажем ли тебе Мы часть того, Чем Мы, увещевая их, им угрожаем, Иль упокоим твою душу до того, Твой долг — лишь передать им (Откровенье), А Нам — призвать к расчету (их).

 

[13:41]

Не видят ли они, Как Мы проходим по земле И от краев ее все больше замыкаем?936 Ведь Суд вершит Аллах, И нет того, Кто мог бы Его Суд отсрочить. А Он в Своем расчете скор!

 

[13:42]

Ведь замышляли хитрости и те, кто был до них, — Аллах же всеми хитростями правит. Он знает то, что всякая душа (Себе на будущее) предваряет, — И предстоит узнать неверным, Кому достанется наградная обитель.

 

[13:43]

И говорят неверные: «Ты не посланник Скажи: «Достаточный свидетель между мной и вами — Аллах и тот, кто знает Книгу

 

ИБРАХИМ

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

 

[14:1]

Алеф — Лям — Ра. (Сие) — Писание, которое тебе Мы ниспослали, Чтоб вывел ты людей из мрака к свету По изволению их Господа На путь Всесильного и Славного

 

[14:2]

Аллаха, Кому подвластно все, Что суще в небесах и на земле. И горе всем, кто не уверовал (в Него), От страшной кары, (что Он им назначит), —

 

[14:3]

Кто любит (блага) ближней жизни Превыше (вечности) второго бытия И сводит со стези Аллаха937, Стремясь в нее извилины внести, — Они в глубоком заблужденье пребывают.

 

[14:4]

И ни один посланник не был послан Нами, Кто не владел бы языком своих людей, Чтобы он мог им ясно говорить о сути. Аллах по (мудрости) желанья Своего (Одних) уводит с правого пути, (Других же — милостиво) направляет, — Он, истинно, могуч и мудр!

 

[14:5]

Мы с Нашими знаменьями послали Мусу: «Ты выведи из мрака к свету твой народ, Напомни им о Днях Аллаха938, — Поистине, здесь кроются знамения для тех, Кто стойко-терпелив и благодарен».

 

[14:6]

И вот сказал народу Муса: «Вы вспомните о милостях Аллаха вам, Как Он избавил вас от рода Фараона: Они вас тяжким мукам подвергали, Лишали жизни ваших сыновей, В живых лишь женщин оставляя938а, — И это было вам Великим испытаньем от Аллаха».

 

[14:7]

Вот (через Мусу) возвестил Господь: «Коль станете признательными (Мне), Я вам умножу (милости Свои), Но если будете неблагодарны, То наказание Мое, поистине, сурово

 

[14:8]

И Муса молвил: «Если вы и те, кто на земле, — все до едина Неблагодарны станете (Аллаху), — Так ведь свободен Он от всяких нужд939 И преисполнен славы

 

[14:9]

Неужто не пришел вам сказ о тех, Которые до вас (грешили): О людях Нуха, А –д, Саму –д И тех, что были после них? Не знает их никто, кроме Аллаха. К ним с ясными знаменьями от Нас (Из них самих) посланники являлись; Они ж к устам своим протягивали руки, (Персты кусая от досады), И говорили: «Мы не верим в то, с чем посланы вы к нам. Мы в тягостных сомнениях о том, К чему вы нас зовете».

 

[14:10]

Но их посланники им говорили: «Неужто есть (у вас) сомненья об Аллахе, О Том, Кто небеса и землю сотворил? Он вас зовет, чтоб вам простить грехи И дать отсрочку до назначенного срока». Они же говорили им: «Всего лишь люди вы, такие же, как мы, И вы хотите отвратить нас от (богов), Которых чтили наши праотцы. Представьте ясное (свидетельство) о власти, (Которою Аллах вас наделил)

 

[14:11]

Посланники им отвечали так: «Всего лишь люди мы, такие же, как вы, Но жалует Аллах Свое благоволенье Тому из слуг Своих, Кого сочтет Своей угодой. Мы вам не можем дать (свидетельства) о власти, Если на то нет дозволения Аллаха. Так пусть же уповают на Него Все те, кто благочестие обрел.

 

[14:12]

И почему нам на Него не уповать? Ведь Он нас вывел на пути, Которыми идем мы ныне. И терпеливо будем мы сносить обиды, Что причиняете вы нам. И пусть доверятся Аллаху те, Кто на Него надежды возлагает»940.

 

[14:13]

Неверные посланникам своим сказали: «Иль вы вернетесь к нашей вере, Иль мы вас со своей земли изгоним». Тогда Господь их им открыл: «Погубим непременно Мы неверных

 

[14:14]

И после них поселим вас на сей земле. И это — тем, кто убоится Передо Мною (во грехе)941 предстать, Страшась Моих угроз (о наказанье)».

 

[14:15]

Они просили для себя победы942, И рушились (строптивые уловки) тех,943 Кто им противился столь дерзко и упрямо.

 

[14:16]

А впереди944 зияет Ад, Где пить ему зловонный кипяток,

 

[14:17]

Столь омерзительный, Что проглотить его великой мукой будет; К нему со всех сторон подступит смерть, Но не дадут ему вкусить ее945 (И завершить свои страданья), — Ведь впереди его уж ждут Жестокие, болезненные муки.

 

[14:18]

Притча о тех, кто не уверовал (в Аллаха): Деянья их подобны пеплу, над которым Поднялся вихрь в бурный день. Они не властны ни над чем, Что (заблуждением) себе стяжали, — А заблуждение (их) слишком глубоко.

 

[14:19]

Ужель не видишь, что Аллах По (мудрой) Истине построил небеса и землю946, И, будь на то желание Его, Он повелит исчезнуть вам И новое творение назначит.

 

[14:20]

И это для (могущества) Аллаха Великой (мо’чи) не составит.

 

[14:21]

Предстанут все перед Аллахом, И скажут кроткие947 всем тем, кто величался: «Мы следовали вам, и вот теперь Вы можете избавить нас Хоть от чего-нибудь из мук Аллаха Они им скажут: «Если бы Аллах был нам Водитель, Мы повели бы за собой и вас. Ну, а сейчас нам все равно: Остаться ли с печалью в сердце Или терпением его наполнить, — Нам избавления уж нет».

 

[14:22]

Когда же все решится, Сатана им скажет: «Ведь обещанье Истины вам дал Аллах948, Давал вам обещание и я, Но в нем я обманул вас, И власти не было над вами у меня948а: Я только звал вас, ну, а вы (По доброй воле) отозвались. А потому меня не попрекайте, Вините только лишь себя. Я не могу ничем помочь вам, И вы не можете мне помощь оказать. Я отрекаюсь от того, что раньше Меня вы в соучастники (Аллаху) возвели. Для злотворящих — истинно, мучительная кара».

 

[14:23]

Но те, кто верует и делает добро, Будут допущены в Сады, реками омовенны, Где пребывать навечно им с Господнего соизволенья. Для них — приветствие там: «Мир

 

[14:24]

Ужель не видел ты, какую притчу О Слове Добром949 нам Аллах приводит: Оно как древо доброе, Чей корень крепко (держится в земле), А ветви к небесам взметнулись.

 

[14:25]

Оно плоды свои приносит каждый миг По изволению его Владыки, — И так Аллах приводит Свои притчи людям, Чтоб они вняли (наставлениям Его).

 

[14:26]

А притча (Господа) о Скверном Слове950: Оно как древо скверное, Что исторгает (свои корни) из земли — И потому устойчиво стоять не может951.

 

[14:27]

Аллах же верных укрепляет твердым словом И в этом мире, и в другом. И сводит Он с пути неверных, — (Ведь безграничной мудростью Своей) Творит Он все, что пожелает!

 

[14:28]

Неужто ты не вглядывался в тех, Кто обменял благодеяния Аллаха На богохульное неверие952 (в Него) И этим поселил своих собратьев В обитель953 (вечных) мук —

 

[14:29]

В Огонь, где им гореть? И это — мерзкая обитель!

 

[14:30]

Они измыслили954 Аллаху равных, Чтобы свести людей с Его пути. Скажи: «Сладитесь (краткое мгновенье)955, Ведь путь ваш — в (вечный) огнь Ада!»

 

[14:31]

Скажи Моим благочестивым слугам, Чтобы они молитву совершали, Творили милостыню втайне и открыто956 Из благ, что Мы им даровали, Покуда не настанет День, В который нет ни торга, ни услуг друзей957.

 

[14:32]

Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил, С небес на землю воду льет И ею в пищу вам плоды выводит; На службу вам поставил корабли, Чтобы велением Его Они моря пересекали; И реки вашим нуждам подчинил958.

 

[14:33]

Он подчинил вам Солнце и Луну, Что неустанно следуют (назначенному) курсу; Послушными вам сделал Ночь и День

 

[14:34]

И доставляет вам все (блага), Которые вы просите себе. А коль задумаете счет вести благодеяниям Аллаха, Вам никогда их не исчислить. Но человек, поистине, несправедлив и (Господу) неблагодарен.

 

[14:35]

И (вспомните,) как Ибрахим сказал: «Господь мой! Сделай безопасным этот город!959 Убереги меня и сыновей моих От поклоненья истуканам.

 

[14:36]

Господь мой! Ведь они уже свели с пути Великое число народов, — Но кто последует за мной (по вере), Тот — из моих, (предавшихся Тебе), А кто меня ослушается — что ж! — Ведь Ты прощающ, милосерд!

 

[14:37]

О наш Господь! Я поселил из отпрысков моих960 В долине, не возделанной для злаков961, У Твоего Святого Дома962, Чтобы они, о наш Господь! Творили регулярную молитву. Ты к ним сердца людей расположи и надели плодами963, Чтобы они могли быть благодарны.

 

[14:38]

Господь наш! Истинно, Ты знаешь, Что мы таим в душе, А что являем напоказ, — Поистине, ничто не скрыто от Аллаха Ни в небесах, ни на земле!

 

[14:39]

Хвала Аллаху, Кто на старость Мне Исмаила и Исхака даровал; Ведь, истинно, Он — мой Господь, Кто внемлет зову (вопиющего к Нему)!

 

[14:40]

Господь мой! Выстрой меня так, Чтоб я исправно совершал молитву И чтобы из моих потомков (Молились лишь Тебе они); Господь наш! Внемли зову моему!

 

[14:41]

Господь наш! Ниспошли Свое прощенье Мне, и родителям моим, и верным В тот День, когда настанет (наш) расчет».

 

[14:42]

Не думай, что Аллах внимания не обращает На то, что нечестивые творят, — Он только им дает отсрочку до Дня, Когда их взоры в ужасе замрут

 

[14:43]

И, вскинув головы назад, С застывшими зрачками глаз, С опустошенными сердцами, Они все ринутся вперед, (Где предстоит им Суд нести).

 

[14:44]

А потому, увещевая, Людей предостеречь ты должен О Дне, когда придет к ним кара964. Тогда возмолят нечестивые: «Господь наш! Отсрочь нам хоть до близкого предела. Мы Твоему призыву отзовемся И будем следовать посланникам Твоим». (Им прозвучит): «Неужто прежде вы не клялись, Что нет вам убыли и спада965 никогда?

 

[14:45]

И вы в дома селились к тем, Кто зло самим себе чинил, Потом же стало ясно вам, Как Мы (сурово) с ними обошлись, И Мы (на этот счет) вам притчи приводили».

 

[14:46]

Они же разными уловками хитрили966, Но вся их хитрость — у Аллаха на виду, Если бы даже силою ее (задумки) Могли сдвигаться с места горы.

 

[14:47]

Не думай, что Аллах нарушит обещание Свое, Которое посланникам Своим (в обет) поставил, — Поистине, Аллах могуч, возмездия Блюститель!

 

[14:48]

В тот День, Когда земля заменится другою967, Другими станут небеса, — Они предстанут пред Аллахом, Единым и неодолимым в Своей мощи!

 

[14:49]

И ты увидишь в День тот грешников, Что скованы одною цепью (совершённого греха).

 

[14:50]

Их верхние одежды — из смолы, А лица пламенем покрыты,

 

[14:51]

Чтоб возымела от Аллаха каждая душа, Что уготовила себе (деяньями своими), — Аллах, поистине, в расчете скор!

 

[14:52]

Это — Послание всем людям, Чтоб назидались им и знали, Что Он — Единый Бог для всех, И чтобы мыслящие этим проникались.