[20:99]

C'est ainsi que Nous te relatons les histoires du temps passé. C'est un rappel qui te parvient de Notre part.

[20:100]

Ceux qui s'en détournent porteront un lourd fardeau au Jour de la Résurrection

[20:101]

Ils le porteront à jamais : quelle détestable charge au Jour de la Résurrection,

[20:102]

le Jour où l'on soufflera dans la trompette ! Ce Jour-là, Nous rassemblerons les coupables, les yeux hagards.

[20:103]

Ils se diront à voix basse : " Vous n'êtes restés [sous terre] que dix jours ! "

[20:104]

Nous savons fort bien ce qu'ils diront lorsque celui d'entre eux dont la conduite est exemplaire affirmera : " De fait, vous n'êtes restés qu'un seul jour ! "

[20:105]

Ils t'interrogeront au sujet des montagnes. Dis : " Mon Seigneur les dispersera en poussière,

[20:106]

Il en fera une plaine dénudée,

[20:107]

sur laquelle tu ne verras ni relief, ni dépression ".

[20:108]

Ce jour-là, ils suivront celui qui les convoquera sans détour. Les voix s'abaisseront en présence du Miséricordieux, et tu n'entendras qu'un chuchotement.

[20:109]

Ce jour-là, aucune intercession ne sera valable, sauf celle de qui aura reçu une permission du Miséricordieux et de qui Il agréera les paroles.

[20:110]

Il sait ce qu'il y a devant eux et derrière eux, et ce que leur science ne peut englober.

[20:111]

Les visages s'humilieront en présence du Vivant, de Celui qui subsiste par Lui-même. Celui qui est chargé d'iniquité sera perdu,

[20:112]

alors que celui qui aura fait œuvre pie, s'il est croyant, ne craindra ni injustice ni frustration.

[20:113]

C'est ainsi que Nous avons fait descendre un Coran arabe, dans lequel Nous avons formulé des avertissements détaillés afin que, peut-être, ils craignent Dieu ou que leur survienne une remémoration.